Vous avez cherché: i'll leave you alone (Anglais - Zoulou)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Zulu

Infos

English

i'll leave you alone

Zulu

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Zoulou

Infos

Anglais

i will never leave you alone

Zoulou

angisoze ngakushiya wedwa

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i see you alone

Zoulou

ngibona wena ocatshayo

Dernière mise à jour : 2023-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i won't leave you

Zoulou

angeke ungshiye

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i want you alone dear

Zoulou

wena wedwa isthandwa sami

Dernière mise à jour : 2018-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you alone

Zoulou

wena wedwa

Dernière mise à jour : 2018-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i want you alone forever

Zoulou

ngifuna wena wedwa sthandwa

Dernière mise à jour : 2020-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will never leave you alone no matter what my love

Zoulou

Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

iam going to leave you alone from today

Zoulou

Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you alone are powerful

Zoulou

wena wedwa asimbon'munye

Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will never leave you nor forsake you

Zoulou

he will never leave nor forsake you

Dernière mise à jour : 2023-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you alone are my delight

Zoulou

nguwe wedwa

Dernière mise à jour : 2019-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no matter what i will never leave you my live

Zoulou

kungakhathaliseki ukuthi ngeke ngikushiye ngiphile

Dernière mise à jour : 2017-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my last hope i call you my last hope because the first came and left me the pain is gone my mind will never be forgotten but the heart is at peace they love me not or the world can make me laugh but i will hold on to you with a crazy beauty i will lie down on the road and sleep with you so that i don't get bored i don't want you to sleep i don't want you to sleep with me because of these trees and forests i don't like you like me but i love you like you like me if i leave you i don't know anything

Zoulou

themba lami themba lami lokugcina wena ngikubiza ithemba lami lokugcina ngoba elokuqala lafika langishiya ubuhlungu sebuphelile inqondo ayisoze yakhohlwa kepha inhliziyo seyixolile bethanda bengathandi noma umhlaba ungangenza inhlekisa kepha mina ngizobambelela kuwe kuhle kohlanya ngizolala endleleni ngilale ngingalele ukuze ngingazumeki mina nawe kadesasifunana bekungenxa yalamahlahla namahlathi angikuthandi njengami kepha ngikuthanda njengawe uthanda mina uma ngishiya wena kuyobe angiyazi into

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i find my self loving you more and more every day. really wish the feeling was mutual. i can’t help but think of you. dream of me.my heart is leaping for joy now because, in the most precious spirit, i have found love. i’ll never leave you. you have taken all my sorrows. all i want to do is spend peaceful nights and days, my only true love, with you.

Zoulou

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,560,912 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK