Vous avez cherché: واخبروا (Arabe - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Afrikaans

Infos

Arabic

واخبروا

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Afrikaans

Infos

Arabe

وكان في الغد ان الشعب خرج الى الحقل واخبروا ابيمالك.

Afrikaans

en toe die mense die volgende dag uittrek in die veld, is dit aan abiméleg meegedeel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وسمع الكلام الذي تكلم به داود واخبروا به امام شاول. فاستحضره.

Afrikaans

toe hulle die woorde hoor wat dawid spreek en dit voor saul meedeel, het dié hom laat haal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

واخبروا سيسرا بانه قد صعد باراق بن ابينوعم الى جبل تابور.

Afrikaans

en toe hulle aan sísera berig bring dat barak, die seun van abinóam, na die berg tabor opgetrek het,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فلما رأى الرعاة ما كان هربوا وذهبوا واخبروا في المدينة وفي الضياع.

Afrikaans

en toe die wagters sien wat gebeur het, het hulle gevlug en dit in die stad en in die buitewyke gaan vertel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

اما الرعاة فهربوا ومضوا الى المدينة واخبروا عن كل شيء وعن أمر المجنونين.

Afrikaans

en die wagters het gevlug; en toe hulle in die stad kom, het hulle alles vertel, ook wat met die besetenes gebeur het.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

واما رعاة الخنازير فهربوا واخبروا في المدينة وفي الضياع. فخرجوا ليروا ما جرى.

Afrikaans

en die wagters van die varke het gevlug en dit in die stad en in die buitewyke vertel; en hulle het uitgekom om te sien wat daar gebeur het.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وفيما هما ذاهبتان اذا قوم من الحراس جاءوا الى المدينة واخبروا رؤساء الكهنة بكل ما كان.

Afrikaans

en terwyl hulle op weg was, kom daar sommige van die wag in die stad en vertel die owerpriesters alles wat gebeur het.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

اسمعوا كلمة الرب ايها الامم واخبروا في الجزائر البعيدة وقولوا مبدد اسرائيل يجمعه ويحرسه كراع قطيعه.

Afrikaans

hoor die woord van die here, o nasies, en verkondig in die kuslande wat ver is, en sê: hy wat israel verstrooi het, sal hom vergader en hom bewaak soos 'n herder sy kudde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

واخبروا يوثام فذهب ووقف على راس جبل جرزيم ورفع صوته ونادى وقال لهم. اسمعوا لي يا اهل شكيم يسمع لكم الله.

Afrikaans

toe hulle dit aan jotam meedeel, het hy op die top van die berg gerísim gaan staan en sy stem verhef en uitgeroep en aan hulle gesê: luister na my, burgers van sigem, sodat god na julle kan luister.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فجاء اناس واخبروا يهوشافاط قائلين قد جاء عليك جمهور كثير من عبر البحر من ارام وها هم في حصون تامار. هي عين جدي.

Afrikaans

toe hulle kom en aan jósafat berig bring en sê: daar kom 'n groot menigte teen u van anderkant die see, van edom af, en kyk, hulle is al in háseson-tamar--dit is Éngedi--

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فالآن ارسلوا عاجلا واخبروا داود قائلين لا تبت هذه الليلة في سهول البرية بل اعبر لئلا يبتلع الملك وجميع الشعب الذي معه.

Afrikaans

stuur dan nou gou, en laat dawid weet: vernag nie by die woestyndriwwe nie, maar trek sekerlik deur; anders word die koning en al die mense wat by hom is, vernietig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

واذا بقوم يعبرون فرأوا الجثّة مطروحة في الطريق والاسد واقف بجانب الجثّة. فأتوا واخبروا في المدينة التي كان النبي الشيخ ساكنا بها.

Afrikaans

intussen kom daar manne verby wat die lyk op die pad sien lê, terwyl die leeu langs die lyk staan; en hulle het dit kom sê in die stad waar die ou profeet woon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

اخبروا بهذا في بيت يعقوب وأسمعوا به في يهوذا قائلين.

Afrikaans

verkondig dit in die huis van jakob, en laat dit hoor in juda en sê:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,157,006 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK