Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
تخبرني.
- sagen sie es mir.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ألا تخبرني
- ja.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... لا تخبرني
nichts sagen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-ألن تخبرني
das hatten sie nicht erwähnt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تخبرني ؟ نعم .
aber sie müssen versprechen, nicht böse zu sein.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تخبرني بما تعرف
sie sagen mir was sie wissen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أنتتحاولأن تخبرني...
was heißt das?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-تخبرني بماذا
mir was sagen?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
! لمذا تخبرني بهذا ؟
warum erzählst du mir das?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لماذا تخبرني بهذا ؟
warum erzählen sie mir das?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
-أخبريه تخبرني ماذا؟
mir was sagen?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-أتسألني؟ أم تخبرني؟
fragst du mich oder sagst du es mir?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لماذا تخبرني بذلكظ
warum erzählst du mir das?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تخبرني بماذا ، (هوراشيو)؟
mir was sagen, horatio?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- لماذا تُخبرُني؟
warum erzählen sie mir das?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :