Vous avez cherché: الدستور صدر (Arabe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

English

Infos

Arabic

الدستور صدر

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Anglais

Infos

Arabe

صدر الدستور في 18 شباط/فبراير 2006

Anglais

the constitution was promulgated on 18 february 2006

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وفي عام 1971، صدر قانون بتعديل الدستور.

Anglais

in 1971 the constitution amendment act was passed.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

ولذلك يلزم تعديل الدستور الحالي الذي صدر في ظل النظام السابق بأكمله.

Anglais

in that regard, he said that the current constitution, which had been promulgated under the old regime, needed to be completely revised.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

129- وكما يقتضي الدستور، صدر القانون رقم 9971 في 18 أيار/مايو 2000.

Anglais

as required by the constitution, law 9971 was enacted on 18 may 2000.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

وقد أنشئ مجلس الوصاية بمقتضى الدستور الجديد الذي صدر إثر الثورة الإسلامية في عام 1979.

Anglais

the guardian council was established according to he new constitution which came into existence after the islamic revolution in 1979.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

34 - وينص مشروع الدستور، الذي صدر أثناء زيارة البعثة، على ترتيب انتقالي.

Anglais

34. the draft constitution, which was released during the mission's visit, provides for a transitional arrangement.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وفى سبتمبر سنة 1971 صدر الدستور الحالى الذى أرسى مبدأ السيادة للشعب وحده.

Anglais

the present constitution was adopted in september 1971.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد صدر أول دستور للبلاد عام 1882.

Anglais

the country's first constitution was promulgated in 1882.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

هذا نظام أساسي دستوري صدر فيما يتعلق بالقسم 217 (2) من الدستور.

Anglais

this is a constitutional statute issued in terms of section 217(2) of the constitution.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

بعد إجازة الدستور صدر قانون الأحزاب السياسية لسنة 2007 (مرفق) والذي ألغى قانون التنظيمات والأحزاب السياسية لسنة 2001.

Anglais

after the interim constitution was approved, the political parties act (attached) was issued in 2007, abrogating the political parties and organizations act of 2001.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

وبعد مصادقة المحكمة الدستورية على نتائج الاستفتاء، صدر الدستور في 22 آذار/مارس 2005.

Anglais

after the results were validated by the constitutional court, the constitution was promulgated on 22 march 2005.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

6- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن ملخصاً لتقرير لجنة مراجعة الدستور صدر في كانون الأول/ديسمبر 2011 وإن كان لم يُعلَن عنه بعد.

Anglais

6. ai stated that, although the final report of the constitutional review commission has not yet been made public, a summary of the report was released in december 2011.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

ورحبت الجزائر بالبيان الذي صدر مؤخراً بشأن عودة الديمقراطية والحكم الدستوري.

Anglais

algeria welcomed the statement recently made about the return to democracy and constitutional rule.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

ولقد أسست بموجب قانون دستوري صدر لدى حل الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية.

Anglais

it was established on the basis of a constitutional act on the dissolution of the czech and slovak federative republic.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وقد تعزز إنفاذ هذا القانون بتعديل دستوري صدر في عام 1994 أُدرجت فيه المعايير الدولية لحقوق الإنسان.

Anglais

the enforcement of this legislation has been strengthened by a constitutional reform in 1994, which incorporated the international human rights norms.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

28- وفي 11 تموز/يوليه 1974 صدر دستور جديد كرس مبدأ الحزب الواحد.

Anglais

28. on 11 july 1974, a new constitution establishing the single—party principle was promulgated.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية.

Anglais

on 27 november 1992, suspension of certain constitutional guarantees was decreed.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

25 - وأشار السودان إلى أنه عملا بأحكام الدستور، صدر في 4 حزيران/يونيه 2000، مرسوم جمهوري يوافق على "قانون مكافحة الإرهاب لعام 2000 ".

Anglais

25. the sudan indicated that, pursuant to the provisions of the constitution, on 4 june 2000, a republican decree had been promulgated approving the anti-terrorism act of 2000.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

"وقد نوقشت المسألة في الهيئة التشريعية وتوافقت آراء اﻷمة بشأنها واتخذ هذا التوافق شكل تعديل دستوري صدر بناءً على تصويت أعضاء الجمعية الوطنية بالموافقة عليه باﻹجماع في عام ٤٧٩١.

Anglais

"the matter was deliberated upon in the legislature and the consensus of the nation was arrived at in the shape of an amendment to the constitution through a unanimous vote of the national assembly in 1974.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

وصدر دستور عام 1990 لإعادة الحكومة البرلمانية بعد الانقلاب العسكري الذي حدث عام 1987().

Anglais

the 1990 constitution was promulgated to restore parliamentary government after the 1987 military coup.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,587,216 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK