Vous avez cherché: بترك مجال (Arabe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

English

Infos

Arabic

بترك مجال

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Anglais

Infos

Arabe

بترك الإمبراطورية

Anglais

move out of the imperial

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

بترك عائلتك ...

Anglais

when i ieft

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

بترك والدته،

Anglais

for leaving his mother. for feeling that awful, light-headed relief...

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

-بترك مهمتي؟

Anglais

by leaving my post?

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

أقوم بترك ملاحظة

Anglais

just leaving a note.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

بترك الخيار لها؟

Anglais

by letting her choose?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

سوف أقوم بترك سيارتك

Anglais

i would drop off your car, pick up my car,

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

تبين أن النساء يقمن بترك مجال السياسة قبل الرجال.

Anglais

it has been shown that women leave politics earlier than men.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

بترك زوجته الحامل؟

Anglais

abandon his pregnant wife?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وربّما رغبتِ بترك رسالة.

Anglais

maybe you were tempted to leave a note.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

إنذار بترك العمل ،- بِالْإِخْلَاءِ

Anglais

notice to quit

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

-عليك بترك الأمر ترك الأمر؟

Anglais

give up already.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وترى اللجنة أنه سيتعين عند نقطة ما إيجاد توازن يسمح بالدمج مع القيام في الوقت ذاته بترك مجال للاستجابة للتغيرات في الأوضاع التشغيلية أو للتنقيحات التي قد تجرى على الولاية.

Anglais

the committee is of the view that, at some point, a balance has to be found whereby consolidation is allowed while leaving some room to respond to changes in operational conditions or possible mandate revisions.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وتدعم جنوب أفريقيا الجهود المبذولة لتحسين التنظيم العالمي بطريقة تسمح بترك مجال للتقديرات الوطنية وتراعي مصالح البلدان النامية، وخاصة الجهود المبذولة لتحسين نظم حل الأزمات العابرة للحدود.

Anglais

south africa supported efforts to improve global regulation in a consultative manner, allowing for national discretion and taking into account developing country interests, particularly efforts to improve cross-border crisis resolution regimes.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

60 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): قال إنه يشاطر اللجنة الاستشارية الشواغل التي حملتها على تقديم اقتراح يقضي بترك مجال لتمكين البعثة من التصرف.

Anglais

60. mr. pulido león (venezuela) said that his delegation shared the concerns which had prompted the advisory committee to propose leaving the mission some room to manoeuvre.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

هل تفكرين بتركه ؟

Anglais

do you ever think of leaving him?

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,922,109 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK