Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
بترك الإمبراطورية
move out of the imperial
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
بترك عائلتك ...
when i ieft
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
بترك والدته،
for leaving his mother. for feeling that awful, light-headed relief...
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وترى اللجنة أنه سيتعين عند نقطة ما إيجاد توازن يسمح بالدمج مع القيام في الوقت ذاته بترك مجال للاستجابة للتغيرات في الأوضاع التشغيلية أو للتنقيحات التي قد تجرى على الولاية.
the committee is of the view that, at some point, a balance has to be found whereby consolidation is allowed while leaving some room to respond to changes in operational conditions or possible mandate revisions.
وتدعم جنوب أفريقيا الجهود المبذولة لتحسين التنظيم العالمي بطريقة تسمح بترك مجال للتقديرات الوطنية وتراعي مصالح البلدان النامية، وخاصة الجهود المبذولة لتحسين نظم حل الأزمات العابرة للحدود.
south africa supported efforts to improve global regulation in a consultative manner, allowing for national discretion and taking into account developing country interests, particularly efforts to improve cross-border crisis resolution regimes.
60 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): قال إنه يشاطر اللجنة الاستشارية الشواغل التي حملتها على تقديم اقتراح يقضي بترك مجال لتمكين البعثة من التصرف.
60. mr. pulido león (venezuela) said that his delegation shared the concerns which had prompted the advisory committee to propose leaving the mission some room to manoeuvre.