Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
تسديد الرسوم الضريبية
reimbursement of tax charges
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
كما رفضت لجنة الطعون طلبه تسديد الرسوم بالتقسيط.
the cra also rejected his request to pay these fees on instalments.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
فقد اقتُرح قصرها على عدم تسديد الرسوم المفروضة.
one suggestion was that it should be confined to the failure to pay any required fees.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أعطني ما أحتاجه أو الزر يبقي مشتغل حتى يطفئونه لعدم تسديد الرسوم
give me what i need or this switch'll stay on... till they turn power off for lack of payment on the bill.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
أعطني ما أحتاجه أو الزِر يبقي مشتغل حتى يطفئونه لعدم تسديد الرسوم
give me what i need or this switch'll stay on till they turn power off for lack of payment on the bill.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
وتهدف هذه الخطوة إلى منع التجار من التهرب من تسديد الرسوم الجمركية.
that move was intended to prevent traders from evading customs fees.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
مشروع القانون المطروح يكفل تسديد الرسوم للحفاظ على شبكة من المناطق المحمية
draft legislation ensures that fees are paid to maintain a network of protected areas
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ويرفض بعض المدارس قبول العديد من الأطفال بسبب عدم قدرتهم على تسديد الرسوم المدرسية.
many children are denied access to certain schools because they cannot afford to pay school fees.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15 - التأكد من تسديد الرسوم الجمركية في نقاط الحدود "الخضراء " ونقاط عبور الحدود؛
fulfilment of custom duties at the "green " border and border crossing-points;
(ب) لم يتم بعد توقيع عقدي بيع الأخشاب a3 و a10 نظرا لعدم قدرة الشركات على تسديد الرسوم المقررة.
b timber sales contracts a3 and a10 have not yet been signed owing to lack of ability of companies to pay fees.
وتدعم الحكومة بشكل كبير جداً الخدمات الصحية غير أنه يتعين على المستفيدين منها تسديد الرسوم الإسمية للاستشارات الطبية والأدوية.
the government heavily subsidizes the health service but clients have to pay nominal prices for consultations and drugs.
وفي القرى والمناطق الريفية يتسرب بعض الأطفال من المدارس لأن آباءهم باتوا غير قادرين على تسديد الرسوم المدرسية الخاصة بهم.
in the villages and urban areas some of the children drop out of school because their parents can no longer pay their school fees.
وكانت هذه اللجنة نفسها قد رفضت طلب إعادة النظر في القرار بتاريخ 23 آب/أغسطس 2004 نظراً لعدم تسديد الرسوم المقررة.
the application for review of that decision was turned down by the board on 23 august 2004 because the necessary advance payment had not been made.
"تاريخ تسديد الرسوم السنوية" يعني تاريخ دفع الرسوم السنوية المستحقة من إحدى الشركات الخارجية بمقتضى المادة 15 (6)؛
"annual fee payment date" means the date on which the annual fee of an offshore company shall be payable pursuant to section 15 (6);
(أ) في إدارة أي مؤسسة تعليمية تديرها سلطة عامة، وخصوصا، في قبول التلاميذ أو الطلاب أو في تسديد الرسوم الدراسية؛ أو
(a) in the administration of any educational institution maintained by a public authority, and, in particular, the admission of pupils or students or the payment of fees; or
والتمس ضمنياً في طلبه إلى المحكمة الإدارية الاتحادية الإعفاء من تسديد رسوم الدعوى أو المساعدة القضائية الجزئية.
in his application to the federal administrative tribunal, the complainant implicitly requested that the advance fees be waived or that he be granted partial legal aid.