Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
تعديل الوضعيّة.
adjusting your rotation.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-تعديل الوضع
- attitude adjustment.
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
نحن مستقرون أعد تعديل وضع الصمامات
we're stable. go ahead and recycle the valves.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- اسمه ... -تعديل الوضع
it's called, uh...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
سأحاول تعديل الوضع
i'm gonna try to rig something up.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لكن، يجب تفريغ محتوى الصهريج قبل تعديل وضع الشاحنة بأمان
however, the tank’s contents must be offloaded before the truck can be uprighted safely
لذا يلزم التأكد من عدم وجود أجزاء من الهيكل أو مواد عالقة بين أجزاء طاولة spl أثناء تعديل وضع الرقود.
so it is essential that no parts of the body or items are between the parts of the spl while adjusting the lying position.
وسيشمل ذلك تعديل وضع عمليات البعثة وأثرها بسرعة وبشكل استباقي من أجل التصدي لتطور الفيروس وانتقاله وتأثيره.
this will include rapidly and proactively adjusting the mission's operational posture and footprint to respond to the evolution of the virus, its transmission and impact.
وللتغلب على ذلك تم تعديل وضع ومنصب وزير الدولة ليصبح: الممثل الخاص لرئيس جورجيا المعني بمسائل تسوية النزاع.
to overcome this, the status and title of the state minister was amended to: special representative of the president of georgia for conflict resolution issues.
وأوصي أيضا بخفض مستوى قوات عملية الأمم المتحدة بمقدار كتيبة مع تعديل وضع القوة وتشكيلها على النحو المبين في الفقرات من 46 إلى 54 أعلاه.
i also recommend that unoci's troop level be reduced by one battalion and that the force's posture and configuration be adjusted as elaborated in paragraphs 46 to 54 above.
13- وصرّحت حكومة ليختنشتاين بأنها لا تؤيد في هذه المرحلة تعديل وضع اللجنة القانوني نظراً إلى ما يقتضيه الأمر من إجراءات ثقيلة وطويلة.
13. the government of liechtenstein noted that given the cumbersome and lengthy procedure required to change the legal status of cescr, it did not, at this stage, favour a change in the legal status of the committee.
5- وأفادت حكومة كولومبيا بأن اقتراح تعديل وضع اللجنة القانوني يتزامن مع برامج وخطط وطنية هدفها هو ضمان التمتع الفعلي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
5. the government of colombia indicated that the proposal to modify the legal status of the cescr was coincident with national programmes and plans, in line with the united nations millennium goals, to ensure the effective enjoyment of economic, social and cultural rights.