Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
كارادزيتش ( "البوسنة والهرسك " و "سريبرنيتسا ")
karadŽiĆ ( "bosnia and herzegovina " and "srebrenica ")
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
فعلينا، مثﻻ، أن نعرف مصير من اختفوا في سريبرنيتسا وجيبا.
for example, we must find out what happened to those who disappeared in srebrenica and zepa.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وحتى أول آب/أغسطس كان مصير آﻻف الرجال من سريبرنيتسا ﻻ يزال مجهوﻻ.
at the beginning of august, thousands of men from srebrenica still remained unaccounted for.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ناصر أوريتش )القائد السابق للفرقة ٢٨ لجيش جمهورية البوسنة والهرسك في سريبرنيتسا(
naser orić (former commander of the arbih twenty-eighth division in srebrenica)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وقد اتهم بيرا بقيامه بدور قيادي في أعمال الإبادة الجماعية التي قام بها جيش جمهورية صربسكا في منطقة سريبرنيتسا المعزولة.
beara is accused of playing a leadership role in acts of genocide by the army of republika srpska at the srebrinica enclave.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
وقد أثارت كلمتا سيلايدجيتش جدلا واسعا في جمهورية صربسكا لتشديده فيهما على أعمال الإبادة الجماعية التي ارتُكبت في سريبرنيتسا في عام 1995.
silajdzic's speeches caused considerable controversy in the republika srpska because of their emphasis on the genocide committed in srebrenica in 1995.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فالتقاعس الدولي عن العمل في مواجهة الإبادة الجماعية، كما حدث في رواندا أو سريبرنيتسا، أمر غير مقبول.
international inaction in the face of genocide, such as in rwanda or srebrenica, is not acceptable.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 - ورغم الجو السياسي السلبي، فقد تم التوصل إلى اتفاق في أيار/مايو بشأن حقوق الناخبين في سريبرنيتسا.
3. despite the negative political atmosphere, an agreement was reached in may on voter rights for voters from srebrenica.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
طالب المجلس جميع اﻷطراف وغيرها ممن يعنيه اﻷمر بأن تعامل سريبرنيتسا والمناطق المحيطة بها كمنطقة آمنة، يتعين أن تكون خالية من أية هجمات مسلحة أو أية أعمال عدوانية أخرى.
the council demanded that all parties treat srebrenica and its surroundings as a safe area which should be free from any armed attack or any other hostile act.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وما من شك في أن مذبحة سريبرنيتسا، التي وقعت في تموز/يوليه 1995، كانت من بين أسوأ جرائم الحرب التي ارتُكبت في القرن العشرين.
without doubt, the srebrenica massacre of july 1995 was among the worst war crimes of the twentieth century.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
11 - تشمل قضية بوبوفيتش وآخرين لائحة اتهام ضد سبعة من المسؤولين الرفيعي المستوى في الجيش الصربي البوسني ووزارة الداخلية بارتكاب الإبادة البشرية والاضطهاد في حق مسلمين بوسنيين في سريبرنيتسا وزيبا في عام 1995.
11. popović et al. charges seven high ranking members of the bosnian serb army (vrs) and the ministry of interior (mup) with genocide and persecution of bosnian muslims in srebrenica and Žepa in 1995.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
والقرار الذي اتخذته المحكمة الدولية بالحكم على السيد راديسلاف كرستيتش بالسجن 46 سنة لارتكابه جريمة الإبادة الجماعية في سريبرنيتسا، سيسهم بطرق مختلفة في تخفيف الآلام التي تعانيها أُسر الـ 000 8 شخص الذين قُتلوا في مجزرة السكان البوسنيين المقيمين هناك.
the tribunal's decision in sentencing mr. radislav krstić to 46 years in prison for the genocide committed in srebrenica will contribute in some ways to lessening the pain suffered by the families of the 8,000 massacred among the bosnian population there.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وقد اعتُمدت في ذلك الشهر تعديلات لقانون الانتخاب في البوسنة والهرسك يتاح بمقتضاها لكل من كان يقيم في سريبرنيتسا في عام 1991 خيار التصويت في تلك البلدية (بغض النظر عن مركزه كمشرّد) في الانتخابات البلدية لعام 2008 فقط.
amendments to the election law of bosnia and herzegovina were adopted that month, which allowed all who were residents in srebrenica in 1991 to have the option of casting votes for that municipality (irrespective of their displaced person status) in the 2008 municipal elections only.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
وإذ يعرب عن قلقه العميق إزاء استمرار اﻷعمال العدائية المسلحة التي تشنها الوحدات شبه العسكرية الصربية البوسنية على مختلف المدن في جمهورية البوسنة والهرسك، وقد عقد العزم على كفالة السلم واﻻستقرار في جميع أنحاء البلد، وعلى وجه السرعة في مدن سراييفو وتوزﻻ وجيبا وغورازدي وبيهاك، إضافة الى سريبرنيتسا،
deeply concerned at the continuing armed hostilities by bosnian serb paramilitary units against several towns in the republic of bosnia and herzegovina and determined to ensure peace and stability throughout the country, most immediately in the towns of sarajevo, tuzla, zepa, gorazde, bihac, as well as srebrenica,
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :