Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
والحل ليس معاتبة اﻷمم الجديدة أو البلدان الصغيرة أو المتوسطة الحجم على قلة تحمسها للقانون وإنما ببساطة التأسف لكون عدد الدول التي قبلت باختصاص المحكمة على أنه ملزم صغيراً الى هذا الحد.
the solution is not to reproach new nations or small and mid-sized countries for their scant enthusiasm for law and simply lament the fact that the number of states which have accepted the court's jurisdiction as binding is so small.
وتوخيا للصراحة، إن هذا الموقف السافر المنحاز لهو سبّة في سجل مقدمي مشروع القرار المذكور إلى المجلس، وممارسة مكشوفة لازدواجية المعايير، أكثر مما هو معاتبة لإسرائيل على سلوكها .
to be frank, this blatant and one-sided posture is more a blemish on the record of those who presented this draft resolution to the council — and much more a transparent exercise in double standards — than it is an admonition of israeli conduct.