Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ارفعي
levanta.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ارفعي!
- levante.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ارفعي كل الصور
quita el video. ponlo en repetición.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ارفعي الصورة، ارينا
muestra el dibujo. veámoslo. ¡no!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ارفعي الصورة إلى لوحتي
suban sus imágenes a mi pda.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
نعم ، أنا أرفعُ لك صورة له الآن
sí, estoy subiendo una imagen ahora.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
para hacer una foto: levanta el brazo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لربما أرسل لهم صورة شخصية أرفع بها حذاءًا فوق رأسي لتسريع المصالحة
pude haberles enviado una foto de mi mismo con un zapato en mi cabeza para acelerar la reconciliación.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
َضعها في قبضتك، ارفع قبضتك امام جبهتك ركز ارسم لها صورة عقلية نعم
tómela en el puño, póngase la mano en la frente... concéntrese en ella, forme una imagen mental.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
يُمكنني أن أرفع صورة... آثار عجلات الحفّار، وأري إذا ما كان هناك نوعاً من...
puedo cargar la imagen de la banda de rodadura y verificar si hay algún tipo de...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أولا، أنه بالارتقاء بمبدأ المساواة إلى مستوى المبدأ الدستوري تتحقق أرفع صورة من صور الضمانات القانونية في إطار النظام القانوني المحلي.
en primer lugar, al incorporar el principio de la igualdad como norma constitucional, se le confiere la más alta garantía desde el punto de vista jurídico dentro del ordenamiento jurídico interno.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
! ارفعها
¡no se mueva!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :