Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
من المغرب
de marruecos?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
روت المدونة الفلسطينية رنا بكر قصة طرد الحاج عثمان من قريته أثناء النكبة :
el blogger palestino rana baker contó la historia de hajj othman, que fue expulsado de su aldea natal durante nakba:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لقد اتيت من المغرب
acabo de llegar de marruecos.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
انا اسمي معاد من المغرب
انا اسمي معاد من المغرب
Dernière mise à jour : 2021-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
بغيت نمشي من المغرب لاسبانية
bghit nmchi mn maroc èspanol
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
هل هذه جدتك من المغرب؟
¿tu abuela de marruecos?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
أنا من المغرب و أنا محامى
soy de marruecos y soy abogado
Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
يفعلون ذلك كل عام أنا من المغرب
las sortean cada año, soy de marruecos.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
سلام انا اناس من المغرب ممكن نتعرف عليك
analisi deteccio de relacions dabus entre adolescncia
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
مستعمل، جاء من "المغرب"
ah, no son nuevas, vienen de marruecos.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
عندما تشرق الشمس من المغرب و تغرب في المشرق
cuando el sol salga por el oeste y se ponga por el este.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
سلام تشرفت بمعرفتك انا سمية من مغرب في حدود مسالية مطاقة
سلام
Dernière mise à jour : 2020-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
أتعلم، يجب عليّ أن أعرض عليك هذه الصور من المغرب
debo enseñarte unas fotos de marruecos.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
إلاّ بالطبع إذا كانت من المغرب في هذه الحالة يكون الوصف دقيقا للغاية
a menos, claro, que ella sea de marruecos, en cuyo caso sería muy acertado.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
إنّه من الفضة الإسترلينية الخالصة، من (المغرب)
está hecha al ciento por ciento de plata de ley marroquí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
وكان هناك عاصفة قادمة من (المغرب) انجرفت الباخرة تجاه اليابسة
había una tormenta... en marruecos... y las olas la llevaron a la costa... a una playa.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
51- وقد عُقِد مؤتمران في كل من المغرب والجماهيرية العربية الليبية لمعالجة المسألة.
51. se habían celebrado conferencias en marruecos y en la jamahiriya Árabe libia para examinar la cuestión.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- النظر في التقرير المقدم من المغرب بشأن تطبيق حقوق الطفل، جنيف.
- reunión del comité de los derechos del niño para reexaminar el informe marroquí sobre la aplicación de los derechos del niño, celebrada en ginebra
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(لا تقوم الساعة..." " حتى تطلع الشمس من مغربها..."
la hora del juicio no será establecida hasta que el sol se eleve por el oeste.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(أ) فيما يخص مسألة عدد الأطفال الذين تم تهريبهم سواء نحو أو من المغرب:
a) en lo relativo a la cuestión del número de niños objeto de trata que entran en marruecos y salen de marruecos
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.