Vous avez cherché: كفرناحوم (Arabe - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Espagnol

Infos

Arabe

كفرناحوم

Espagnol

cafarnaúm

Dernière mise à jour : 2015-04-30
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

شاول الطرسوسي وسيمون كفرناحوم.

Espagnol

saúl de tarso y simón de cafarnaún.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

قال هذا في المجمع وهو يعلم في كفرناحوم

Espagnol

estas cosas dijo en la sinagoga, cuando enseñaba en capernaúm

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ولما دخل يسوع كفرناحوم جاء اليه قائد مئة يطلب اليه

Espagnol

cuando jesús entró en capernaúm, vino a él un centurión y le rog

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ثم دخل كفرناحوم ايضا بعد ايام فسمع انه في بيت.

Espagnol

cuando él entró otra vez en capernaúm después de algunos días, se oyó que estaba en casa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ولما اكمل اقواله كلها في مسامع الشعب دخل كفرناحوم.

Espagnol

una vez concluidas todas sus palabras al pueblo que le escuchaba, jesús entró en capernaúm

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وانت يا كفرناحوم المرتفعة الى السماء ستهبطين الى الهاوية.

Espagnol

y tú, capernaúm, ¿serás exaltada hasta el cielo? ¡hasta el hades serás hundida

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ثم دخلوا كفرناحوم وللوقت دخل المجمع في السبت وصار يعلم.

Espagnol

entraron en capernaúm. y en seguida, entrando él en la sinagoga los sábados, enseñaba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وانحدر الى كفرناحوم مدينة من الجليل. وكان يعلّمهم في السبوت.

Espagnol

entonces descendió a capernaúm, ciudad de galilea, y les enseñaba los sábados

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وترك الناصرة واتى فسكن في كفرناحوم التي عند البحر في تخوم زبولون ونفتاليم.

Espagnol

y habiendo dejado nazaret, fue y habitó en capernaúm, ciudad junto al mar en la región de zabulón y neftalí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وبعد هذا انحدر الى كفرناحوم هو وامه واخوته وتلاميذه واقاموا هناك اياما ليست كثيرة.

Espagnol

después de esto, él descendió a capernaúm con su madre, sus hermanos y sus discípulos; y se quedaron allí no muchos días

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

فجاء يسوع ايضا الى قانا الجليل حيث صنع الماء خمرا. وكان خادم للملك ابنه مريض في كفرناحوم.

Espagnol

vino, pues, jesús otra vez a caná de galilea donde había convertido el agua en vino. había un oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en capernaúm

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

فلما رأى الجمع ان يسوع ليس هو هناك ولا تلاميذه دخلوا هم ايضا السفن وجاءوا الى كفرناحوم يطلبون يسوع.

Espagnol

entonces, cuando la multitud vio que jesús no estaba allí ni tampoco sus discípulos, ellos entraron en las barcas y fueron a capernaúm buscando a jesús

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

فدخلوا السفينة وكانوا يذهبون الى عبر البحر الى كفرناحوم. وكان الظلام قد اقبل ولم يكن يسوع قد أتى اليهم.

Espagnol

y entrando en una barca iban cruzando el mar hacia capernaúm. ya había oscurecido, y jesús todavía no había venido a ellos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وانت يا كفرناحوم المرتفعة الى السماء ستهبطين الى الهاوية. لانه لو صنعت في سدوم القوات المصنوعة فيك لبقيت الى اليوم.

Espagnol

"y tú, capernaúm, ¿serás exaltada hasta el cielo? ¡hasta el hades serás hundida! porque si entre los de sodoma se hubieran realizado los hechos poderosos que se realizaron en ti, habrían permanecido hasta hoy

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,535,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK