Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kahba
puta
Dernière mise à jour : 2024-06-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
uld kahba
uld kahaba
Dernière mise à jour : 2022-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
weld al kahba
hijo de puta
Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zaml buk n3al kahba dial muk a zaml
eres muy guapo amigo mio
Dernière mise à jour : 2024-06-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mshi lah in3al kahba dtabon dyal tababin dtbaben jtak
buenas tardes
Dernière mise à jour : 2024-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
n3al khba din muk el zaml n3al tabun taban muk a wald kahba
hola
Dernière mise à jour : 2024-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nal tabun mok tabun babac wilt kahba d tabun hui a hará stek
hola amigo que tengas buen dia
Dernière mise à jour : 2024-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kahba di luck tabundi baback zmel kahba di tabundi mok wilt kahba d zml
guapo
Dernière mise à jour : 2023-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(130) انظر: (united kingdom) al-adsani v government of kuwait 100 ilr 465 at 471; (new zealand) controller and auditor general v. sir ronald davidson [1996]2 nzlr 278, particularly at 290 (per cooke p.); dissenting opinion of justice wald in (united states) princz v federal republic of germany 26 f 3d 1166 (dc cir. 1994) at 1176-1185.
6. en algunos asuntos véase: reino unido, al-adsani v. government of kuwait (100 ilr 465, en 471); nueva zelandia, controller and auditor general v. sir ronald davidson [1996] (2 nzlr 278, en particular en 290 (cooke p.)); voto particular discrepante del magistrado wald en los estados unidos, princz v. federal republic of germany (26 f 3d 1166 (dc cir. 1994), en 1176-1185).
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: