Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
تتمثل في
accord
Dernière mise à jour : 2022-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
تتمثل في:
ventilation :
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
64- تتمثل المساعدة التقنية المطلوبة في مايلي:
64. une assistance technique est demandée sous les formes suivantes:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
* لم تتمثل في الدورة.
guinée pas représentés à la session.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
130- تتمثل في الآتي:
les éléments suivants sont à noter:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ماهيتنا تتمثل في أفعالنا
on est ce que l'on fait.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
مشاكل عملية تتمثل في:
problèmes pratiques:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
كانت تتمثل في ترك رسالة مروعة
l'objectif du tueur était de laisser un message macabre.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
فالسعادة تتمثل في تحقيق الآمال.
le bonheur est la concrétisation de cet espoir.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
وتلك النهاية هناك، تتمثل في الإنتخابات
et là-bas, au bout, c'est l'élection.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
72- وهي تتمثل في الجهات التالية:
72. il s'agit des autorités suivantes :
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
كنت اظن ان قلوب الرجال تتمثل في شهواتهم
je pensais que les hommes avaient le coeur dans leurs verges.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
إن مهمتنا بكل بساطة تتمثل في تنفيذه.
notre tâche, à la fois simple et difficile, est de le mettre en œuvre.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
لذا فإن رسالتها الجديدة تتمثل في الآتي:
elle a donc désormais pour mission :
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3 - وترد في مايلي السيرة الذاتية للمرشح.
on trouvera ci-joint le curriculum vitae du candidat.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
قوتنا القصوى في هذا كله تتمثل في الشراكة.
À chaque fois, notre atout ultime est le partenariat.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
وتتضمن مرحلة التعميم أربع عمليات تتمثل في:
la phase de diffusion du programme portera sur :
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
153- وهي تتمثل في توفير بيئة تعليمية جاذبة.
153. ils consistent à fournir un environnement d'apprentissage attractif.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
التدابير المتخذة لمكافحة الاحتجاز التعسفي تتمثل في:
la lutte contre la détention arbitraire repose sur les mesures et dispositifs suivants:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
٣٣ - الميزة الكبرى لهذا اﻻقتراح تتمثل في بساطته.
33. la grande qualité de cette proposition tient à sa simplicité.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: