Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
تلبية حاجات أقل البلدان نموا
répondre aux besoins des pays les moins avancés
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
..تلبية حاجات الآخرين .. ليست أموراً
servir les besoins des autres...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لا يمكننا تلبية حاجات الرضيع هنا.
nous ne pouvons pourvoir aux besoins d'un bébé.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
5-6 عدم تلبية الحاجة لتنظيم الأسرة
besoins de planification familiale non couverts
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تلبية الحاجات من التمويل الدولي أثناء اﻷزمات
c. répondre aux besoins internationaux de financement pendant les crises
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ألف- تلبية الحاجة إلى موارد بشرية مؤهلة
a. satisfaire les besoins en personnel qualifié
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تلبية الحاجة إلى تعميق العمل على صعيد المنظومة ككل
sur l'ensemble du système des nations unies
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
التوصية 3 - تلبية الحاجة إلى قدرة فنية للاضطلاع بالتحقيقات
recommandation 3 : nécessité d'un corps d'investigateurs professionnel
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
)أ( تلبية الحاجات المالية تخضع للمنافسة بالتعريف؛
a) la recherche de ressources financières implique inévitablement une mise en concurrence;
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ولذلك سوف تتعذر تلبية الحاجات اﻷساسية الدنيا لﻻجئين الفلسطينيين.
les besoins les plus urgents des réfugiés palestiniens ne pourront, de ce fait, pas être satisfaits.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تلبية الحاجة إلى المياه المأمونة والصرف الصحي كوسيلة للقضاء على الفقر
satisfaire le besoin en matière d'eau salubre et d'assainissement aux fins de l'éradication
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
49 - رابعاً، ينبغي تلبية الحاجة لتعزيز الأمن البشري.
quatrièmement, la nécessité de renforcer la sécurité humaine devrait être prise en considération.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
غير أنها بدأت تواجه صعوبات في تلبية حاجاتها إلى الراحة والدراسة والحماية الصحية.
des femmes chefs de famille, devenues propriétaires, se sont cependant heurtées à des difficultés pour s'assurer des temps de repos, faire des études et bénéficier de soins de santé.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4 - تكمن تلبية الحاجات الأساسية بشكل مستدام في جوهر الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
répondre durablement aux besoins de base est au cœur de la consommation et de la production durables.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: تلبية الحاجة للهياكل والنظم التي تساهم في التقليل من المساءلة بطريقة فعالة.
:: créer les structures et les mécanismes qui contribueront à assurer le respect des obligations redditionnelles aux échelons inférieurs.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ص) تلبية الحاجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية.
r) répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés et des pays en développement sans accès à la mer.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'3' المساهمة في تلبية الحاجات والأولويات والاستراتيجيات الإنمائية المستدامة للبلد المضيف؛
iii) déterminer dans quelle mesure les projets ont contribué à répondre aux besoins des pays hôtes en matière de développement durable et ont aidé ceux-ci à se rapprocher des objectifs prioritaires et à appliquer la stratégie qu'ils avaient définie dans ce domaine;
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
دال- خيارات وضع السياسة العامة: تلبية الحاجة إلى التطوير المهني المستدام 57-64 16
d. les modalités d'exécution envisageables: répondre à la nécessité d'un perfectionnement professionnel durable 57 − 64 14
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
49- وبغية تلبية الحاجة إلى تقديم خدمات تعليمية متخصصة، أُنشئت وحدة للتعليم الخاص في وزارة التعليم.
pour contribuer à répondre à la nécessité de fournir des services d'éducation spécialisés, un groupe de l'enseignement spécialisé a été établi au sein du ministère de l'éducation.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ك) تسريع الجهود الرامية إلى تلبية الحاجات الأساسية للفقراء والفئات الضعيفة الأخرى (نيجيريا).
k) redoubler d'efforts pour répondre aux besoins essentiels des pauvres et autres groupes vulnérables (nigéria);
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :