Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
بشكل غير رسمى
enfin, rien d'officiel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
بشكل غير رسمي.
non officiellement.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-بشكل غير رسمي؟
- privée ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
بشكل غير قانوني
illégalement.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
بشكل غير مباشر.
indirectement.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
-بشكل غير رسميّ
officieusement.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-فالأمر غير شخصي .
il f aut que ce soit moi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
المعنى أنه غير شخصي
que c'est assez impersonnel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
كان غير شخصي بالمرة , ابي
il pouvait être plutôt froid, mon père.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
انه يبدوا قليلاً غير شخصي..
- je vais gagner un temps fou.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
أيضا الجنس يمكن أن يكون غير شخصي
et nos rapports sexuels manquent de chaleur.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
صَغير جداً، أنت سَتَبْدو غير شخصي.
trop peu, vous paraitrez impersonnelle.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
الآن ، أخبريني كيف يكون ذلك غير شخصي؟
maintenant, dites-moi... ce n'est pas personnel ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
أعني إنه لطيف، لكنه نوعاً ما غير شخصي
c'est très chouette, mais c'est un peu impersonnel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
الخدمات غير الشخصية
services non personnels
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
هذا غير شخصي وأعرف بأنني أتكلم بإسم كل الموجودين هنا
ce n'est pas personnel, je parle au nom de tous.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
المستشفيات تكون غير شخصية
l'hôpital, c'est si impersonnel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
هل غير شخص ما موقفه؟
est-ce que vous avez changé d'opinion à mon sujet ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لايجد غير شخص واحد يمكنه مساعدتى.
il n'y a qu'une personne capable de m'aider.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
هنا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ غير شخصيينَ
ici nous ne devons pas être personnels.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :