Vous avez cherché: ﻻ بد (Arabe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

French

Infos

Arabic

ﻻ بد

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

فالحوار ﻻ بد منه.

Français

le dialogue est essentiel.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

اﻹرهاب ﻻ بد من دحره.

Français

la terreur doit être vaincue.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

والنجاح ﻻ بد أن يكون حليفنا.

Français

et il faut que nous réussissions.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ولبلوغ هذه اﻷهداف ﻻ بد من:

Français

À ces fins, l’intervention du gouvernement revêtira les formes suivantes :

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

١٠٣ - ﻻ بد أن يكون الرد بالنفي.

Français

103. la réponse doit être négative.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

بيد أنه ﻻ بد من إيجاد نهج شامل.

Français

cela dit, une approche portant sur tous les aspects du problème s'impose.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ثانيا، ﻻ بد لنا من إصﻻح المنظمة.

Français

deuxièmement, nous devons procéder à des réformes.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إذن ﻻ بد لنا من تغيير هذا النمط.

Français

c'est ce cours des choses qu'il faut changer.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

على أنه ﻻ بد من كلمة تحذير)١٣(.

Français

mais une mise en garde s'impose.les renseignements figurant au tableau 5.4 concernent exclusivement les budgets de l'administration centrale.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

إن دوامة العنف هذه ﻻ بد أن تتوقــــف.

Français

cette spirale de la violence doit prendre fin.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

الجزائر - ﻻ بد من وضع حد للقمع والعنف

Français

algerie - repression and violence must end

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ثالثا، ﻻ بد من شن هجوم عام على المخدرات.

Français

troisièmement, il doit y avoir une offensive antistupéfiants.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

)ب( ﻻ بد أن تكون مستويات التمويل مضمونة.

Français

b) le niveau des ressources doit être assuré.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فعند تناول مستقبل اﻷطفال ﻻ بد أن نتحلى باﻹقدام.

Français

s'agissant de l'avenir des enfants, il faut en effet faire preuve de hardiesse.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فالنتائج العالمية ﻻ بد أن تتطلب نهجاً متعددة اﻷطراف.

Français

pour aboutir à des résultats globaux, il faut obligatoirement des approches multilatérales.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ثالثا، ﻻ بد لنا أن نعالج مشكلة الديون اﻻفريقية.

Français

troisièmement, nous devons trouver une solution au problème de la dette africaine.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

والشفافية ﻻ بد من تعزيزها، والترتيبات التعاونية ينبغي دعمها.

Français

la transparence doit être renforcée et des accords de coopération doivent être encouragés.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ومــن هنا، ﻻ بــد أن يستمر إصﻻح اﻷمم المتحدة.

Français

par conséquent, la réforme de l'organisation devrait se poursuivre.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

أوﻻ، ﻻ بـد مـن إزالـة العنـف مـن مائـدة التفاوض.

Français

premièrement, la violence doit disparaître de la table des négociations.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,547,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK