Je was op zoek naar: ﻻ بد (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

ﻻ بد

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

فالحوار ﻻ بد منه.

Frans

le dialogue est essentiel.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اﻹرهاب ﻻ بد من دحره.

Frans

la terreur doit être vaincue.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

والنجاح ﻻ بد أن يكون حليفنا.

Frans

et il faut que nous réussissions.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ولبلوغ هذه اﻷهداف ﻻ بد من:

Frans

À ces fins, l’intervention du gouvernement revêtira les formes suivantes :

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

١٠٣ - ﻻ بد أن يكون الرد بالنفي.

Frans

103. la réponse doit être négative.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

بيد أنه ﻻ بد من إيجاد نهج شامل.

Frans

cela dit, une approche portant sur tous les aspects du problème s'impose.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثانيا، ﻻ بد لنا من إصﻻح المنظمة.

Frans

deuxièmement, nous devons procéder à des réformes.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إذن ﻻ بد لنا من تغيير هذا النمط.

Frans

c'est ce cours des choses qu'il faut changer.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

على أنه ﻻ بد من كلمة تحذير)١٣(.

Frans

mais une mise en garde s'impose.les renseignements figurant au tableau 5.4 concernent exclusivement les budgets de l'administration centrale.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إن دوامة العنف هذه ﻻ بد أن تتوقــــف.

Frans

cette spirale de la violence doit prendre fin.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

الجزائر - ﻻ بد من وضع حد للقمع والعنف

Frans

algerie - repression and violence must end

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثالثا، ﻻ بد من شن هجوم عام على المخدرات.

Frans

troisièmement, il doit y avoir une offensive antistupéfiants.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

)ب( ﻻ بد أن تكون مستويات التمويل مضمونة.

Frans

b) le niveau des ressources doit être assuré.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فعند تناول مستقبل اﻷطفال ﻻ بد أن نتحلى باﻹقدام.

Frans

s'agissant de l'avenir des enfants, il faut en effet faire preuve de hardiesse.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فالنتائج العالمية ﻻ بد أن تتطلب نهجاً متعددة اﻷطراف.

Frans

pour aboutir à des résultats globaux, il faut obligatoirement des approches multilatérales.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثالثا، ﻻ بد لنا أن نعالج مشكلة الديون اﻻفريقية.

Frans

troisièmement, nous devons trouver une solution au problème de la dette africaine.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

والشفافية ﻻ بد من تعزيزها، والترتيبات التعاونية ينبغي دعمها.

Frans

la transparence doit être renforcée et des accords de coopération doivent être encouragés.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ومــن هنا، ﻻ بــد أن يستمر إصﻻح اﻷمم المتحدة.

Frans

par conséquent, la réforme de l'organisation devrait se poursuivre.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

أوﻻ، ﻻ بـد مـن إزالـة العنـف مـن مائـدة التفاوض.

Frans

premièrement, la violence doit disparaître de la table des négociations.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,723,398 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK