Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-تعرفون أين هم؟
- sapete dove si trovano? - proprio cosi'.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تعرفون أين تجدوننا
sapete dove trovarci.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أين لي؟
dov'e' lee? ehi, ehi. dov'e' lee?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أين (لي)؟
dov'è lee?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
إذاً ، أين "لي"؟
vorrei parlare anche con lui.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
أين لي أن أذهب؟
per andare dove?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أين (لي جونق دو) ؟
dov'è lee jong-do?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أنت تعرف أين تجد لي.
sai dove trovarmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-ومن أين لي بالمال؟
- non ho i soldi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أين لي المال الملعون؟
dove sono i miei fottuti soldi?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تعرف أين كانت
tu sai dove va.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تعرف أين هي.
trova dov'e'.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-تعرف أين أسكن
sai dove vivo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تعرف أين تجدني
sai dove trovarmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
تعرف أين تجدني.
sai come trovarmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-تعرفين أين أسكن
- sai dove abito.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تعرفي أين تجديني
sai dove trovarmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"وأين لي أن أذهب؟
e dove dovrei andare?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-تعرفين أين تجدينى
- sai dove trovarmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- تَعْرفُ أين الباب.
- sapete dov'e' la porta.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :