Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
سوف تُخرجنا.
ci portera' via.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
نار سوف تُخرجنا أقوى من قبل
un fuoco da cui usciremo più forti.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-هذه الطرق قد تُخرجنا من هنا
- queste rotaie ci potranno condurre fuori.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
علينا أن نجد طريقًا تُخرجنا مِن هنا
dobbiamo uscire da qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أنا آمركَ كمؤمنة، أن تُخرجنا من هنا.
ti ordino in quanto depositaria, di farci uscire di qua.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تُخرجنا من منطقة راحتنا، وتضغط علينا للعمل بشدّة.
per farci alzare dalla scrivania, e costringerci a rimetterci in forma.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( إنها تـُخرجنا من حياتها سّيدة (هيولم
ci ha esclusi dalla sua vita, signora hulme,..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :