Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
لم يذكروا أي أطفال
聞いてないぞ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لم يذكروا أبداً أي شيء
何も言わなかった。
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
فكيف يحُبون أن يذكروا الجميع
彼らの口癖よ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لم يذكروا يده يوم فداهم من العدو
彼らは神の力をも、神が彼らをあだからあがなわれた日をも思い出さなかった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
نحن بصدد إختفاء فتيين. لِم لم يذكروا هذا الأمر؟
少年が二人行方不明なんだ なんでそのことを言わないのかな?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لقد دفعوا لي لأقتلك، ولم يذكروا أن عليّ فعل هذا سريعًا.
殺せと雇われたが― 楽に死なせろとは 言われなかった
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
آباؤنا في مصر لم يفهموا عجائبك لم يذكروا كثرة مراحمك فتمردوا عند البحر عند بحر سوف.
われらの先祖たちはエジプトにいたとき、あなたのくすしきみわざに心を留めず、あなたのいつくしみの豊かなのを思わず、紅海で、いと高き神にそむいた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
هكذا قال الرب من اجل ذنوب صور الثلاثة والاربعة لا ارجع عنه لانهم سلّموا سبيا كاملا الى ادوم ولم يذكروا عهد الاخوة.
主はこう言われる、「ツロの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが人々をことごとくエドムに渡し、また兄弟の契約を心に留めなかったからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وأبوا الاستماع ولم يذكروا عجائبك التي صنعت معهم وصلّبوا رقابهم وعند تمردهم اقاموا رئيسا ليرجعوا الى عبوديتهم. وانت اله غفور وحنان ورحيم طويل الروح وكثير الرحمة فلم تتركهم.
従うことを拒み、あなたが彼らの中で行われた奇跡を心にとめず、かえってかたくなになり、みずからひとりのかしらを立てて、エジプトの奴隷の生活に帰ろうとしました。しかしあなたは罪をゆるす神、恵みあり、あわれみあり、怒ることおそく、いつくしみ豊かにましまして、彼らを捨てられませんでした。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« ليشهدوا » أي يحضروا « منافع لهم » في الدنيا بالتجارة أو في الآخرة أو فيهما أقوال « ويذكروا اسم الله في أيام معلومات » أي عشر ذي الحجة أو يوم عرفة أو يوم النحر إلى آخر أيام التشريق أقوال « على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » الإبل والبقر والغنم التي تنحر في يوم العيد ، وما بعده من الهدايا والضحايا « فكلوا منها » إذا كانت مستحبة « وأطعموا البائس الفقير » أي الشديد الفقر .
それは自らの ( 現世と来世の ) 御利益に参加し , また定められた日の間 , かれがかれらに与えられた ( 犠牲の ) 家畜の上にアッラーの御名を唱え , それから 『 あなたがたはそれを食べ , また困窮している者にも食べさせなさい 。 』
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :