Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ويجب أن تكون النساء والفتيات محور استراتيجياتنا الإنمائية.
Женщинам и девочкам должно отводиться центральное место в наших стратегиях в области развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ولهذا سيبقى التعليم والصحة في صميم استراتيجياتنا للمعونة الأفريقية.
Именно поэтому просвещению и здравоохранению будет и далее отводиться центральное место в наших стратегиях по оказанию помощи Африке.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
إننا نواجه تحديا يتطلب إعادة صياغة استراتيجياتنا بغية التصدي له.
Мы сталкиваемся с вызовом, который требует поновому сформулировать наши стратегии борьбы с ним.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ويجب أن نستخدم المجال السياسي المتاح لنا لوضع استراتيجياتنا الخاصة للتنمية.
Мы должны использовать все имеющиеся политические возможности для разработки собственных стратегий развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وهذه واحدة من استراتيجياتنا المبتكرة من أجل إدماج آفاق وموارد المجتمع المدني.
Это - одна из наших новых стратегий, направленных на подключение усилий и ресурсов гражданского общества к решению социальных проблем.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فالقطاع الخاص يشكل جزءا أساسيا في استراتيجياتنا للتنمية المستدامة، وسيظل كذلك.
Частный сектор остается и будет оставаться одним из ключевых компонентов наших стратегий обеспечения устойчивого развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
والحرب على التفاوتات ينبغي أن تصبح عنصرا أساسيا في جميع استراتيجياتنا في هذا السياق.
Борьба с неравенством должна быть ключевым элементом всех наших стратегий в этой области.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فقد أدمجنا منظورا متعلقا بتغير المناخ في استراتيجياتنا الوطنية للتنمية وأولوياتنا القطرية المحددة.
Мы включили вопросы изменения климата в наши национальные стратегии развития и в страновые приоритетные задачи.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وفي إطار استراتيجياتنا وخططنا القومية، نحتاج إلى وضع أهداف طموحة وإلى قياس تقدمنا إزاء تحقيقها.
В рамках наших национальных стратегий и планов мы должны ставить перед собой масштабные задачи и оценивать прогресс, достигнутый в ходе их решения.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وتم استنباط إطار جديد للتخطيط والإدارة المالية يشدد تشديداً إضافياً على قضايا الحماية وإيجاد الحلول ضمن استراتيجياتنا الميدانية.
Была разработана новая структура управления в области планирования и финансов, которая еще более подчеркивает значимость деятельности по защите и поиску решений в рамках наших стратегий на местах.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ورغم أن اﻷهمية الكاملة لتلك اﻷبعاد قد أدركــــت أخيرا، فإنها ﻻ تزال تدرج بشكل سيئ في استراتيجياتنا اﻹنمائية.
Хотя сейчас удалось наконец осознать всемерное значение этих аспектов, они все еще недостаточно полно интегрированы в наши стратегии развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
إننا نضع في اعتبارنا الحاجة إلى احترام وحماية حقوق الإنسان أثناء تنفيذ استراتيجيتنا الوطنية لمكافحة الإرهاب بالإضافة إلى استراتيجياتنا الإقليمية.
Мы сознаем необходимость соблюдать и гарантировать права человека в ходе осуществления нашей контртеррористической стратегии, а также наших региональных стратегий.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
سنقوم بدمج استراتيجياتنا لتحقيق التكيف المناخي مع التدابير التي نتخذها لحماية ما سبق أن أنجزناه بالفعل ونواصل عملنا بهدف بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
Для сбережения уже достигнутого мы будем включать в свои планы развития стратегии и меры адаптации к изменению климата и продолжать свою работу по выполнению задач в направлении достижения ЦРДТ.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
144 - ونلتزم بالمواظبة على إيلاء الاعتبار في استراتيجياتنا وسياساتنا الوطنية المتصلة بتنمية المناطق الريفية والحضرية للاتجاهات والتوقعات السكانية.
144. Мы обязуемся систематически учитывать демографические тенденции и прогнозы в наших стратегиях и политике национального развития, развития сельских районов и городского развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
17 - نحن نعقد العزم على جعل غاية العمالة المنتجة والعمل الكريم هدفا محوريا لسياساتنا الوطنية والدولية في مجال الاقتصاد الكلي وأيضا في استراتيجياتنا للحد من الفقر.
17. Мы преисполнены решимости сделать так, чтобы цель обеспечения производительной занятости и достойной работы стала центральным элементом наших национальных и международных макроэкономических стратегий, а также стратегий сокращения масштабов нищеты.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
86 - وندعو إلى التزام النظام التجاري الدولي باحترام وتعزيز الحيز السياساتي المتاح للبلدان النامية لتشجيع وزيادة حجم تنميتنا الصناعية ولتصميم استراتيجياتنا الصناعية وتنفيذها.
86. Мы призываем обеспечить, чтобы в рамках международной торговой системы уважалась и укреплялась свобода стратегического маневра развивающихся стран на предмет поощрения и ускорения нашего промышленного развития и в плане разработки и внедрения наших стратегий индустриализации.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25 - سوف تتجلى استراتيجياتنا المقترحة في منظمة تقدم الدعم للبلدان بصورة مرئية وقابلة للقياس تهدف إلى تحقيق أهدافها الإنمائية وتظهر فيها الفعالية المحسّنة في شكل:
27. Предлагаемые нами стратегии найдут свое воплощение в организации, оказывающей ощутимую и поддающуюся количественной оценке поддержку странам в достижении ими своих целей в области развития, повышенная эффективность которой будет выражаться в следующем:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لقد ركزنا، في استراتيجياتنا وبرامجنا الوطنية، مع القطاع الخاص والمجتمع المدني، على الوقاية والتثقيف في ما يتعلق بأساليب الحياة الصحية.
В своих национальных стратегиях и программах мы вместе с частным сектором и гражданским обществом концентрируемся на профилактике и пропаганде здорового образа жизни.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
إن تقرير كازاخستان بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وهو أول تقرير يقدمه بلد ينتمي إلى رابطة الدول المستقلة، بيّن أن تلك الأهداف انعكست بالكامل في استراتيجياتنا الإنمائية الوطنية والسياسات والبرامج القائمة.
Доклад Казахстана о ходе осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, который стал первым таким докладом, представленным страной -- членом Содружества независимых государств (СНГ), подтверждает, что эти цели в полной мере отражены в существующих национальных стратегиях, политике и программах в области развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
عاشرا، سمعنا من جهات من المجتمع المدني، بخاصة من الذين يحللون تعقد النظام الاقتصادي والمالي الدولي، بأهمية إدراج العمل في هذه الميادين في استراتيجياتنا الإنمائية.
В-десятых, мы услышали от представителей гражданского общества -- в частности, особенно от тех, кто занимается анализом сложного характера международной финансово-экономической системы, -- о важности включения мер в этих областях в наши стратегии развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :