Vous avez cherché: استراتيجياتنا (Arabe - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Russian

Infos

Arabic

استراتيجياتنا

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Russe

Infos

Arabe

ويجب أن تكون النساء والفتيات محور استراتيجياتنا الإنمائية.

Russe

Женщинам и девочкам должно отводиться центральное место в наших стратегиях в области развития.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ولهذا سيبقى التعليم والصحة في صميم استراتيجياتنا للمعونة الأفريقية.

Russe

Именно поэтому просвещению и здравоохранению будет и далее отводиться центральное место в наших стратегиях по оказанию помощи Африке.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إننا نواجه تحديا يتطلب إعادة صياغة استراتيجياتنا بغية التصدي له.

Russe

Мы сталкиваемся с вызовом, который требует поновому сформулировать наши стратегии борьбы с ним.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ويجب أن نستخدم المجال السياسي المتاح لنا لوضع استراتيجياتنا الخاصة للتنمية.

Russe

Мы должны использовать все имеющиеся политические возможности для разработки собственных стратегий развития.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وهذه واحدة من استراتيجياتنا المبتكرة من أجل إدماج آفاق وموارد المجتمع المدني.

Russe

Это - одна из наших новых стратегий, направленных на подключение усилий и ресурсов гражданского общества к решению социальных проблем.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فالقطاع الخاص يشكل جزءا أساسيا في استراتيجياتنا للتنمية المستدامة، وسيظل كذلك.

Russe

Частный сектор остается и будет оставаться одним из ключевых компонентов наших стратегий обеспечения устойчивого развития.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

والحرب على التفاوتات ينبغي أن تصبح عنصرا أساسيا في جميع استراتيجياتنا في هذا السياق.

Russe

Борьба с неравенством должна быть ключевым элементом всех наших стратегий в этой области.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فقد أدمجنا منظورا متعلقا بتغير المناخ في استراتيجياتنا الوطنية للتنمية وأولوياتنا القطرية المحددة.

Russe

Мы включили вопросы изменения климата в наши национальные стратегии развития и в страновые приоритетные задачи.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وفي إطار استراتيجياتنا وخططنا القومية، نحتاج إلى وضع أهداف طموحة وإلى قياس تقدمنا إزاء تحقيقها.

Russe

В рамках наших национальных стратегий и планов мы должны ставить перед собой масштабные задачи и оценивать прогресс, достигнутый в ходе их решения.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وتم استنباط إطار جديد للتخطيط والإدارة المالية يشدد تشديداً إضافياً على قضايا الحماية وإيجاد الحلول ضمن استراتيجياتنا الميدانية.

Russe

Была разработана новая структура управления в области планирования и финансов, которая еще более подчеркивает значимость деятельности по защите и поиску решений в рамках наших стратегий на местах.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ورغم أن اﻷهمية الكاملة لتلك اﻷبعاد قد أدركــــت أخيرا، فإنها ﻻ تزال تدرج بشكل سيئ في استراتيجياتنا اﻹنمائية.

Russe

Хотя сейчас удалось наконец осознать всемерное значение этих аспектов, они все еще недостаточно полно интегрированы в наши стратегии развития.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إننا نضع في اعتبارنا الحاجة إلى احترام وحماية حقوق الإنسان أثناء تنفيذ استراتيجيتنا الوطنية لمكافحة الإرهاب بالإضافة إلى استراتيجياتنا الإقليمية.

Russe

Мы сознаем необходимость соблюдать и гарантировать права человека в ходе осуществления нашей контртеррористической стратегии, а также наших региональных стратегий.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

سنقوم بدمج استراتيجياتنا لتحقيق التكيف المناخي مع التدابير التي نتخذها لحماية ما سبق أن أنجزناه بالفعل ونواصل عملنا بهدف بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.

Russe

Для сбережения уже достигнутого мы будем включать в свои планы развития стратегии и меры адаптации к изменению климата и продолжать свою работу по выполнению задач в направлении достижения ЦРДТ.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

144 - ونلتزم بالمواظبة على إيلاء الاعتبار في استراتيجياتنا وسياساتنا الوطنية المتصلة بتنمية المناطق الريفية والحضرية للاتجاهات والتوقعات السكانية.

Russe

144. Мы обязуемся систематически учитывать демографические тенденции и прогнозы в наших стратегиях и политике национального развития, развития сельских районов и городского развития.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

17 - نحن نعقد العزم على جعل غاية العمالة المنتجة والعمل الكريم هدفا محوريا لسياساتنا الوطنية والدولية في مجال الاقتصاد الكلي وأيضا في استراتيجياتنا للحد من الفقر.

Russe

17. Мы преисполнены решимости сделать так, чтобы цель обеспечения производительной занятости и достойной работы стала центральным элементом наших национальных и международных макроэкономических стратегий, а также стратегий сокращения масштабов нищеты.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

86 - وندعو إلى التزام النظام التجاري الدولي باحترام وتعزيز الحيز السياساتي المتاح للبلدان النامية لتشجيع وزيادة حجم تنميتنا الصناعية ولتصميم استراتيجياتنا الصناعية وتنفيذها.

Russe

86. Мы призываем обеспечить, чтобы в рамках международной торговой системы уважалась и укреплялась свобода стратегического маневра развивающихся стран на предмет поощрения и ускорения нашего промышленного развития и в плане разработки и внедрения наших стратегий индустриализации.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

25 - سوف تتجلى استراتيجياتنا المقترحة في منظمة تقدم الدعم للبلدان بصورة مرئية وقابلة للقياس تهدف إلى تحقيق أهدافها الإنمائية وتظهر فيها الفعالية المحسّنة في شكل:

Russe

27. Предлагаемые нами стратегии найдут свое воплощение в организации, оказывающей ощутимую и поддающуюся количественной оценке поддержку странам в достижении ими своих целей в области развития, повышенная эффективность которой будет выражаться в следующем:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

لقد ركزنا، في استراتيجياتنا وبرامجنا الوطنية، مع القطاع الخاص والمجتمع المدني، على الوقاية والتثقيف في ما يتعلق بأساليب الحياة الصحية.

Russe

В своих национальных стратегиях и программах мы вместе с частным сектором и гражданским обществом концентрируемся на профилактике и пропаганде здорового образа жизни.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إن تقرير كازاخستان بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وهو أول تقرير يقدمه بلد ينتمي إلى رابطة الدول المستقلة، بيّن أن تلك الأهداف انعكست بالكامل في استراتيجياتنا الإنمائية الوطنية والسياسات والبرامج القائمة.

Russe

Доклад Казахстана о ходе осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, который стал первым таким докладом, представленным страной -- членом Содружества независимых государств (СНГ), подтверждает, что эти цели в полной мере отражены в существующих национальных стратегиях, политике и программах в области развития.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

عاشرا، سمعنا من جهات من المجتمع المدني، بخاصة من الذين يحللون تعقد النظام الاقتصادي والمالي الدولي، بأهمية إدراج العمل في هذه الميادين في استراتيجياتنا الإنمائية.

Russe

В-десятых, мы услышали от представителей гражданского общества -- в частности, особенно от тех, кто занимается анализом сложного характера международной финансово-экономической системы, -- о важности включения мер в этих областях в наши стратегии развития.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,031,516 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK