Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
السيد بارباليتش
г-н Бон
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
السيد إيفان بارباليتش
Гн Блэз Компаореa
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(توقيع) إيفان بارباليتش
(Подпись) Иван Барбалич
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
السفير إيفان بارباليتش (البوسنة والهرسك)
Посол Петер Виттиг (Германия)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"البوسنة والهرسك (السفير إيفان بارباليتش)
Босния и Герцеговина (посол Иван Барбалич)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
سعادة السفير إيفان بارباليتش (البوسنة والهرسك)
Посол Иван Барбалич (Босния и Герцеговина)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وتولى رئاسة الفريق العامل إيفان بارباليتش (البوسنة والهرسك) في عام 2011، وجوزيه فيليبه موراييس كابرال (البرتغال) في عام 2012.
В 2011 году функции Председателя Рабочей группы выполнял Иван Барбалич (Босния и Герцеговина), а в 2012 году -- Жозе Филипи Мораиш Кабрал (Португалия).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
السيد بارباليتش (البوسنة والهرسك) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أستهل بياني بتوجيه الشكر للأمين العام على تقريره الشامل عن الحوار بين الثقافات والأديان والحضارات (a/65/269).
Г-н Барбалич (Босния и Герцеговина) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его всеобъемлющий доклад о межкультурном, межрелигиозном и межцивилизационном диалоге (А/65/269).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :