Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
فتهلكون بين الشعوب وتاكلكم ارض اعدائكم.
nego æete izginuti medju narodima, i prodreæe vas zemlja neprijatelja vaih.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
بل انما اتقوا الرب الهكم وهو ينقذكم من ايدي جميع اعدائكم.
nego gospoda boga svog bojte se, i on æe vas izbaviti iz ruku svih neprijatelja vaih.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لا تصعدوا. لان الرب ليس في وسطكم لئلا تنهزموا امام اعدائكم.
ne idite gore, jer gospod nije medju vama; nemojte da vas pobiju neprijatelji vai.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ويعثر بعضهم ببعض كما من امام السيف وليس طارد ولا يكون لكم قيام امام اعدائكم.
i padaæe jedan preko drugog kao od maèa, a niko ih neæe terati; i neæete se moæi drati pred neprijateljima svojim.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
واجعل وجهي ضدكم فتنهزمون امام اعدائكم ويتسلط عليكم مبغضوكم وتهربون وليس من يطردكم
i okrenuæu lice svoje nasuprot vama, i seæi æe vas neprijatelji vai, i koji mrze na vas biæe vam gospodari, i beaæete kad vas niko ne tera.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فقال الرب لي قل لهم لا تصعدوا ولا تحاربوا لاني لست في وسطكم لئلا تنكسروا امام اعدائكم.
a gospod mi reèe: kai im: ne idite i ne bijte se, jer nisam medju vama, da ne izginete pred neprijateljima svojim.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
والباقون منكم يفنون بذنوبهم في اراضي اعدائكم. وايضا بذنوب آبائهم معهم يفنون.
a koji vas ostanu, èileæe za bezakonje svoje u zemlji neprijatelja svojih, i za bezakonje otaca svojih èileæe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فارسل الرب يربعل وبدان ويفتاح وصموئيل وانقذكم من يد اعدائكم الذين حولكم فسكنتم آمنين.
i gospod posla jerovala i vedana i jeftaja i samuila, i ote vas iz ruku neprijatelja vaih unaokolo, te iveste bez straha.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
واذا ذهبتم الى حرب في ارضكم على عدوّ يضرّ بكم تهتفون بالابواق فتذكرون امام الرب الهكم وتخلّصون من اعدائكم.
i kad podjete na vojsku u zemlji svojoj na neprijatelja koji udari na vas, trubite u trube potresajuæi; i gospod bog va opomenuæe vas se, i saèuvaæete se od neprijatelja svojih.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
حينئذ تستوفي الارض سبوتها كل ايام وحشتها وانتم في ارض اعدائكم. حينئذ تسبت الارض وتستوفي سبوتها.
tada æe zemlji biti mile subote njene za sve vreme dokle bude pusta; i kad budete u zemlji svojih neprijatelja, zemlja æe poèivati, i biæe joj mile subote njene.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
واما انتم فلا تقفوا بل اسعوا وراء اعدائكم واضربوا مؤخرهم. لا تدعوهم يدخلون مدنهم لان الرب الهكم قد اسلمهم بيدكم.
a vi ne stojte, nego gonite neprijatelje svoje i bijte ostatak njihov, ne dajte im da udju u gradove svoje, jer vam ih dade u ruke gospod bog va.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وكلمهم قائلا. بمال كثير ارجعوا الى خيامكم وبمواش كثيرة جدا بفضة وذهب ونحاس وحديد وملابس كثيرة جدا. اقسموا غنيمة اعدائكم مع اخوتكم.
i reèe im govoreæi: s velikim blagom vraæate se u atore svoje, sa stokom vrlo brojnom; sa srebrom i zlatom i medju i gvodjem i odelom vrlo mnogim; podelite plen od neprijatelja svojih s braæom svojom.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ويقول لهم اسمع يا اسرائيل. انتم قربتم اليوم من الحرب على اعدائكم. لا تضعف قلوبكم. لا تخافوا ولا ترتعدوا ولا ترهبوا وجوههم.
i neka im kae: sluaj izrailju! vi polazite danas u boj na neprijatelje svoje, neka ne trne srce vae, ne bojte se i ne plaite se, niti se prepadajte od njih.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :