Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allahla bağladığınız əhdi ucuz satmayın .
allah ' a verdiğiniz sözü ( peygambere yaptığınız bey ' atı ) az bir paraya satmayın .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allahla bağladığınız əhdi ucuz qiymətə satmayın .
allah ' a verdiğiniz sözü ( peygambere yaptığınız bey ' atı ) az bir paraya satmayın .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siz də əhd bağladığınız kəslərin də paylarını özlərinə verin .
herbirine payını vermelisiniz .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nəhayət , onları qırıb zəiflətdikdə əsirlərə bağladığınız kəndirləri bərk çəkin .
nihayet onlara iyice vurup sindirince bağı sıkıca bağlayın ( esir alın ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and içib , əhd-peyman bağladığınız şəxslərin də paylarını özlərinə verin !
kendileriyle yeminleştiğiniz kimselere hisselerini veriniz .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allahla bağladığınız əhdə sadiq olun ; möhkəm and içdikdən sonra andlarınızı pozmayın .
ahitleştiğiniz zaman allah ' ın ahdini yerine getirin .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siz də əhd bağladığınız kəslərin də paylarını özlərinə verin . həqiqətən , allah hər şeyə Şahiddir .
kendileriyle ahitleştiğiniz kişilere de paylarını verin , şüphe yok ki allah her şeyi görür .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu , allah və onun elçisi tərəfindən əhd bağladığınız müşriklərə onlarla olan əhdlərin pozulması barədə bir xəbərdarlıqdır .
( bu , ) müşriklerden kendileriyle antlaşma imzaladıklarınıza allah ' tan ve resûlü ’ nden kesin bir uyarıdır .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allahla bağladığınız əhdi ucuz qiymətə satmayın . Əgər bilirsinizsə , allah yanında olan savab sizin üçün daha xeyirlidir .
allah ' la giriştiğiniz ahdi , az bir menfaat karşılığında satmayın ve allah ' ın katındaki yok mu , bilirseniz o , daha da hayırlıdır size .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allahla bağladığınız əhdə sadiq olun ; möhkəm and içdikdən sonra andlarınızı pozmayın . Çünki siz allahı özünüzə zamin etmisiniz .
ahidleştiğiniz zaman , allah ' ın ahdini yerine getirin , pekiştirdikten sonra yeminleri bozmayın ; çünkü allah ' ı üzerinize kefil kılmışsınızdır .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and içib , əhd-peyman bağladığınız şəxslərin də paylarını özlərinə verin ! Əlbəttə , allah hər şeyə şahiddir !
kendileriyle ahitleştiğiniz kişilere de paylarını verin , şüphe yok ki allah her şeyi görür .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
döyüşdə kafirlərlə qarşı-qarşıya gəldiyiniz zaman boyunlarını vurun . nəhayət , onları qırıb zəiflətdikdə əsirlərə bağladığınız kəndirləri bərk çəkin .
Öyleyse , inkar edenlerle ( savaş sırasında ) karşı karşıya geldiğiniz zaman , hemen boyunlarını vurun ; sonunda onları ' iyice bozguna uğratıp zafer kazanınca da ' artık ( esirler için ) bağı sımsıkı tutun .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( bu gün bir qəbilə ilə müqavilə bağlayır , sabah daha qüvvətli , daha varlı bir qəbilə ilə rastlaşdıqda əvvəlki ilə bağladığınız müqaviləni pozub onunla sazişə girisiniz ) .
allah , bununla sizi imtihan etmektedir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allahla bağladığınız əhdi ucuz satmayın . ( Əhdi pozmadığınıza görə ) allah yanında olan ( savab ) sizin üçün ( dünya mənfəətindən ) daha yaxşıdır . kaş biləydiniz !
allah ' la giriştiğiniz ahdi , az bir menfaat karşılığında satmayın ve allah ' ın katındaki yok mu , bilirseniz o , daha da hayırlıdır size .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :