Vous avez cherché: yetirilməsindən (Azerbaïdjanais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Azerbaijani

Russian

Infos

Azerbaijani

yetirilməsindən

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Azerbaïdjanais

Russe

Infos

Azerbaïdjanais

bu bölgü , vərəsələrə zərər yetirməmək şərti ilə vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra aparılır .

Russe

( И такое распределение наследственного имущества делается ) после ( исполнения ) завещанного , которое завещается , или долга ( который есть на умершем ) , не причиняя вреда , по наставлению от Аллаха .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

bu , ( vərəsələrə ) zərər toxunmadığı halda edilən vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra icra olunur .

Russe

( И такое распределение наследственного имущества делается ) после ( исполнения ) завещанного , которое завещается , или долга ( который есть на умершем ) , не причиняя вреда , по наставлению от Аллаха .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

Əgər onlar sayca bundan artıq olsalar , mirasın üçdə birinə şərikdirlər . bu bölgü , vərəsələrə zərər yetirməmək şərti ilə vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra aparılır .

Russe

А если их больше этого , то они - соучастники в трети после завещанного , которое он завещает , или долга , не причиняя вреда , по завету от Аллаха .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

onların sayi birdən artıq olduqda isə hamısı həmin malın üçdə birinə şərikdir . bu , ( vərəsələrə ) zərər toxunmadığı halda edilən vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra icra olunur .

Russe

А коль число их больше двух , Они - участники в разделе третьей доли После уплаты по завещанным наследствам и долгов Без причинения ( наследникам ) вреда - По заповеди от Аллаха .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

( ey kişilər ! ) Əgər ( vəfat etmiş ) arvadlarınızın uşağı yoxdursa , onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra qoyub getdikləri malın yarısı sizindir . onların övladları olduqda isə mirasın dörddə biri sizə çatır . Əgər sizin uşağınız yoxdursa , vəsiyyətiniz yerinə yetirildikdən və ya borcunuz ödənildikdən sonra qoyub getdiyiniz malın dörddə biri arvadlarınızın payına düşür . Övladlarınız olduqda isə mirasın səkkizdə biri onlara çatır . Əgər ( vəfat etmiş ) kişi və qadının ( ata-anası və övladı olmayıb ) eyni anadan tək bir qardaşı və ya bir bacısı varsa , onların hər birinə mirasın altıda biri düşür . onların sayi birdən artıq olduqda isə hamısı həmin malın üçdə birinə şərikdir . bu , ( vərəsələrə ) zərər toxunmadığı halda edilən vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra icra olunur . ( bütün bunlar ) allah tərəfindən ( bəndələrə ) tövsiyə olunmuşdur . allah ( hər şeyi ) biləndir , həlimdir !

Russe

Вам половина того , что оставили жёны ваши , если нет у них детей ; но если есть у них дети , то вам четвёртая часть из того , что оставили они , после выдачи по завещанию их того , что завещали они кому либо , или после уплату долга . Также им , четвёртая часть из того , что оставите вы после себя , если нет у вас детей ; а если есть у вас дети , то им восьмая часть из того , что оставите вы после себя , после выдачи по завещанию вашему того , что завещаете кому либо , или после уплаты долга . Если будет наследником мужчина или женщина из боковых линий родства , и у него есть брат или сестра : то каждому из обоих шестая часть ; если же будет их больше того числа , то все они участвуют в третьей доле , после выдачи по его завещанию того , что завещал он кому либо , или после уплаты долга , не нанося вреда друг другу , сообразно заповеди Божией : Бог знающ , кроток .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,406,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK