Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
baina abatituac consolatzen dituen iaincoac consolatu vkan gaitu titeren ethorteaz.
maar hy wat die nederige troos, naamlik god, het ons getroos deur die koms van titus;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta consolatzen eta requeritzen, ebil cindeizten bere resumara eta gloriara deitzen çaituzten iaincoari dagocan beçala.
en betuig het dat julle waardiglik moet wandel voor god wat julle tot sy koninkryk en heerlikheid roep.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gure tribulatione gucian consolatzen gaituena: consola ahal ditzagunçát cer-ere tribulationetan diradenac, gueuroc iaincoaz consolatzen garen consolatione beraz.
wat ons troos in al ons verdrukking, sodat ons die wat in allerhande verdrukking is, kan troos deur die vertroosting waarmee ons self deur god getroos word.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta erran ceçan abrahamec, semé, orhoit adi ecen eure onac eure vician recebitu dituala, eta lazaroc halaber gaitzac: eta orain haur consolatzen duc, eta hi tormentatzen aiz.
maar abraham antwoord: kind, onthou dat jy jou goeie dinge in jou lewe ontvang het, en so ook lasarus die slegte. en nou word hy getroos, maar jy ly smarte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta edo affligitzen bagara, çuen consolationeagatic da, eta guc-ere suffritzen ditugun molde bereco suffrimenduén patientián eguiten den saluamenduagatic: edo consolatzen bagara, çuen consolationeagatic da eta saluamenduagatic.
maar of ons verdruk word, dit is julle tot troos en redding; en dit laat sy werking blyk deurdat julle dieselfde lyding verduur wat ons ook ondergaan; en of ons getroos word, dit is julle tot troos en redding.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta egotz citzaten hayén çortheac, eta eror cedin çorthea matthiasen gainera, eta consentimendu batez eçar cedin hameca apostoluen contuan
toe werp hulle die lot, en die lot het op matthías geval; en hy is gekies om saam met die elf apostels te wees.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :