Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bilhaturen nauçue eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete.
ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta egun hetan guiçonéc herioa bilhaturen duté, eta eztuté eridenen: eta desiraturen duté hiltzera, eta herioac ihes eguinen du hetaric.
and in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceric da erran duen propos haur, bilhaturen nauçue, eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete?
what manner of saying is this that he said, ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ecen gauça hauc guciac paganoéc bilhatzen dituzté) ecen badaqui çuen aita cerucoac, ecen gauça hauen gución beharra baduçuela.
(for after all these things do the gentiles seek:) for your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :