Vous avez cherché: recebitzen (Basque - Anglais)

Basque

Traduction

recebitzen

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Anglais

Infos

Basque

eta norc-ere recebituren baitu hunelaco haourtchobat ene icenean, ni recebitzen nau.

Anglais

and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen maite duena iaunac gaztigatzen dic, eta recebitzen duen haour gucia cehatzen dic.

Anglais

for whom the lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen iaincoaren creatura gucia duc on, eta deus ez iraizteco, baldin remerciamendurequin recebitzen bada.

Anglais

for every creature of god is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina nic eztut guiçonaganic testimoniageric recebitzen: baina gauça hauc erraiten ditut çuec salua çaiteztençát.

Anglais

but i receive not testimony from man: but these things i say, that ye might be saved.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

escatzen çarete eta eztuçue recebitzen: ceren gaizqui escatzon baitzarete, çuen voluptatetan despenda deçaçuençát.

Anglais

ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta hauc dirade elhorri artera hacia recebitzen dutenac, hauc dirade, diot, hacia ençuten dutenac:

Anglais

and these are they which are sown among thorns; such as hear the word,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta gu behinçat iustoqui: ecen eguin ditugunén merecituac recebitzen citiagu: baina hunec eztic deus gaizquiric eguin.

Anglais

and we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

prophetaren icenean prophetabat recebitzen duenac, prophetaren saria recebituren du: eta iustoaren icenean iustobat recebitzen duenac, iustoren saria recebituren du.

Anglais

he that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen.

Anglais

verily, verily, i say unto thee, we speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

abrahamen benedictionea gentiletara hel ledinçát iesus christez, eta spirituaren promessa fedez recebi deçagunçát.

Anglais

that the blessing of abraham might come on the gentiles through jesus christ; that we might receive the promise of the spirit through faith.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,117,904 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK