Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dioste iesusec, ekarçue orain hartu dituçuen arrainetaric.
قال لهم يسوع قدموا من السمك الذي امسكتم الآن.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çoazte bada bide cantoinetara, eta eridenen dituçuen guciac dei itzaçue ezteyetara.
فاذهبوا الى مفارق الطرق وكل من وجدتموه فادعوه الى العرس.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hala non gueuror çuengatic gloriatzen baicara iaincoaren elicetan, çuen persecutione eta iragaiten dituçuen afflictione gucietaco patientiáz eta fedeaz:
حتى اننا نحن انفسنا نفتخر بكم في كل كنائس الله من اجل صبركم وايمانكم في جميع اضطهاداتكم والضيقات التي تحتملونها
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orduan ihardesten çuela simonec erran ceçan, othoitz eguioçue çuec enegatic iaunari, erran dituçuen gaucetaric batre guertha eztaquidançát,
فاجاب سيمون وقال اطلبا انتما الى الرب من اجلي لكي لا يأتي علي شيء مما ذكرتما.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halacotz ilhumbean erran dituçuen gauçác, arguian ençunen dirade: eta beharrira gamberetan erran duçuena, predicaturen da etche gainetan.
لذلك كل ما قلتموه في الظلمة يسمع في النور وما كلمتم به الاذن في المخادع ينادى به على السطوح.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bada guiçonéc çuey eguin dietzaçuen nahi dituçuen gauça guciac, eguin ietzeçue çuec-ere hæy halaber: ecen haur da leguea eta prophetác.
فكل ما تريدون ان يفعل الناس بكم افعلوا هكذا انتم ايضا بهم. لان هذا هو الناموس والانبياء
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen haraguiac guthiciatzen du spirituaren contrá, eta spirituac haraguiaren contra: eta gauça hauc elkarren contra dirade: hala non nahi dituçuen gauça guciac ezpaitituçue eguiten.
لان الجسد يشتهي ضد الروح والروح ضد الجسد. وهذان يقاوم احدهما الآخر حتى تفعلون ما لا تريدون.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen erraiten drauçuet, anhitz prophetac eta reguec desiratu vkan dutela çuec ikusten dituçuen gaucén ikustera, eta ezpaitituzte ikussi: eta ençuten dituçuen gaucén ençutera, eta ezpaitituzte ençun.
لاني اقول لكم ان انبياء كثيرين وملوكا ارادوا ان ينظروا ما انتم تنظرون ولم ينظروا وان يسمعوا ما انتم تسمعون ولم يسمعوا
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen eguiaz erraiten drauçuet, anhitz prophetac eta iustoc desiratu vkan dutela ikustera çuec ikusten dituçuen gaucén, eta ezpaitituzte ikussi: eta ençutera, ençuten dituçuen gaucén, eta ezpaitituzte ençun.
فاني الحق اقول لكم ان انبياء وابرارا كثيرين اشتهوا ان يروا ما انتم ترون ولم يروا. وان يسمعوا ما انتم تسمعون ولم يسمعوا
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orduan constantqui paulec eta barnabasec erran ceçaten, Çuey behar çaiçuen lehenic denuntiatu iaincoaren hitza: baina hura arbuyatzen duçuenaz gueroz, eta vicitze eternalaren vkaiteco indigne çuen buruäc iugeatzen dituçuenaz gueroz, huná, itzultzen gara gentiletarát.
فجاهر بولس وبرنابا وقالا كان يجب ان تكلّموا انتم اولا بكلمة الله ولكن اذ دفعتموها عنكم وحكمتم انكم غير مستحقين للحياة الابدية هوذا نتوجه الى الامم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :