Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
haren iracurtzetic eçagut ahal deçaqueçue ceric den ene eçagutzea christen mysterioan.)
por tanto, leyéndolo, podréis entender cuál es mi comprensión en el misterio de cristo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen guciéc bata bercearen ondoan prophetiza ahal deçaqueçue, guciéc ikas deçatençát, eta guciac consola ditecençát.
porque todos podéis profetizar uno por uno, para que todos aprendan y todos sean exhortados
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecin iaunaren copá edan deçaqueçue, eta deabruaren copá: ecin iaunaren mahainean participant çaratezte: eta deabruén mahainean.
no podéis beber la copa del señor y la copa de los demonios. no podéis participar de la mesa del señor, y de la mesa de los demonios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nolatan çuec sinhets ahal deçaqueçue, batac berceaganic gloria recebitzen duçuelaric, eta iaincoaganic beraganic heldu den gloriá ezpaituçue bilhatzen?
¿cómo podéis vosotros creer? pues recibiendo la gloria los unos de los otros, no buscáis la gloria que viene de parte del único dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezne edatera emaitez haci çaituztet, eta ez viandaz, ceren oraino ecin baitzineçaqueten, baina orain-ere oraino ecin deçaqueçue: ceren oraino carnal baitzarete.
os di a beber leche y no alimento sólido, porque todavía no podíais recibirlo, y ni aún ahora podéis
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desiratzen duçue eta eztuçue vkaiten, inuidioso çarete eta bekaitz, eta ecin ardiets deçaqueçue: combatitzen çarete eta guerla eguiten duçue, baina eztuçue desiratzen duçuena, ceren ezpaitzarete escatzen.
codiciáis y no tenéis; matáis y ardéis de envidia, pero no podéis obtener. combatís y hacéis guerra. no tenéis, porque no pedís
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :