Vous avez cherché: eta aita aitak erantzun du (Basque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Spanish

Infos

Basque

eta aita aitak erantzun du

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Espagnol

Infos

Basque

ni eta aita bat gara.

Espagnol

yo y el padre una cosa somos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin ireki% 1 karpeta. zerbitzariak hau erantzun du:% 2

Espagnol

no se puede abrir la carpeta %1. el servidor respondió: %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

% 1 karpetaren bilaketak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 2

Espagnol

fallo al buscar en la carpeta %1. el servidor devolvió: %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

% 1 karpetaren harpidetza kentzeak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 2

Espagnol

fallo al cancelar la suscripción a la carpeta %1. el servidor devolvió: %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

autentikazioak huts egin du. seguruenik pasahitza ez da zuzena. zerbitzariak hau erantzun du:% 1

Espagnol

autenticación fallida. probablemente la contraseña no fuese correcta. el servidor dijo: %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin hasi saioa. segur aski pasahitza gaizki dago.% 1 zerbitzariak hau erantzun du:% 2

Espagnol

no se puede iniciar sesión. probablemente la contraseña sea incorrecta. el servidor %1 respondió: %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ezin autentifikatu% 1( r) en bitartez.% 2 zerbitzariak hau erantzun du:% 3

Espagnol

no se puede autenticar por medio de %1. el servidor %2 respondió: %3

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

% 1 karpetako sarbideko kontrol- zerrenda berreskuratzeak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 2

Espagnol

fallo al recuperar la lista de control de acceso de la carpeta %1. el servidor devolvió: %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

% 2 karpetako% 1 sarbideko kontrol- zerrenda berreskuratzeak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 3

Espagnol

fallo al recuperar la anotación %1 de la carpeta %2. el servidor devolvió: %3

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

% 2 erabiltzailerako% 1 karpetako sarbideko kontrol- zerrenda ezabatzeak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 3

Espagnol

fallo al borrar la lista de control de acceso en la carpeta %1 para el usuario %2. el servidor devolvió: %3

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

sinhets neçaçue ecen ni aita baithan, eta aita ni baithan dela: ezpere obra beracgatic sinhets neçaçue.

Espagnol

creedme que yo soy en el padre, y el padre en mí; de otra manera, creed por las mismas obras

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

bada iesus christ gure iaun berac, eta gure iainco eta aita onhetsi gaituenac, eta eman consolatione eternala eta sperança ona gratiaz,

Espagnol

y el mismo señor nuestro jesucristo, y nuestro padre dios quien nos amó y por gracia nos dio eterno consuelo y buena esperanza

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen moysesec erran du, ohoraitzac eure aita eta eure ama: eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.

Espagnol

porque moisés dijo: honra a tu padre y a tu madre, y: el que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen iaincoac manatu vkan du, dioela, ohoraitzac eure aita eta ama. eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.

Espagnol

porque dios dijo: honra a tu padre y a tu madre, y el que maldiga a su padre o a su madre muera irremisiblemente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

religione pura eta macula gabea iainco eta aita baithan, haur da, çurtzén eta emazte alhargunén visitatzea bere tribulationetan: eta macula gabe bere buruären beguiratzea mundu hunetaric.

Espagnol

la religión pura e incontaminada delante de dios y padre es ésta: visitar a los huérfanos y a las viudas en su aflicción, y guardarse sin mancha del mundo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eztuc sinhesten ecen ni aita baithan, eta aita ni baithan dela? nic çuey erraiten drauzquiçuedan hitzac, neurorganic eztitut erraiten: baina nitan dagoen aitac eguiten ditu obrác.

Espagnol

¿no crees que yo soy en el padre y el padre en mí? las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; sino que el padre que mora en mí hace sus obras

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

beraz hatsean-danic ençun vkan duçuena çuetan hego: ecen baldin çuetan badago hatseandanic ençun vkan duçuena, çuec-ere semea baithan eta aita baithan egonen çarete.

Espagnol

permanezca en vosotros lo que habéis oído desde el principio. si permanece en vosotros lo que habéis oído desde el principio, también vosotros permaneceréis en el hijo y en el padre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,496,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK