Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ni eta aita bat gara.
yo y el padre una cosa somos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezin ireki% 1 karpeta. zerbitzariak hau erantzun du:% 2
no se puede abrir la carpeta %1. el servidor respondió: %2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 karpetaren bilaketak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 2
fallo al buscar en la carpeta %1. el servidor devolvió: %2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 karpetaren harpidetza kentzeak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 2
fallo al cancelar la suscripción a la carpeta %1. el servidor devolvió: %2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autentikazioak huts egin du. seguruenik pasahitza ez da zuzena. zerbitzariak hau erantzun du:% 1
autenticación fallida. probablemente la contraseña no fuese correcta. el servidor dijo: %1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezin hasi saioa. segur aski pasahitza gaizki dago.% 1 zerbitzariak hau erantzun du:% 2
no se puede iniciar sesión. probablemente la contraseña sea incorrecta. el servidor %1 respondió: %2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezin autentifikatu% 1( r) en bitartez.% 2 zerbitzariak hau erantzun du:% 3
no se puede autenticar por medio de %1. el servidor %2 respondió: %3
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 karpetako sarbideko kontrol- zerrenda berreskuratzeak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 2
fallo al recuperar la lista de control de acceso de la carpeta %1. el servidor devolvió: %2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 2 karpetako% 1 sarbideko kontrol- zerrenda berreskuratzeak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 3
fallo al recuperar la anotación %1 de la carpeta %2. el servidor devolvió: %3
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 2 erabiltzailerako% 1 karpetako sarbideko kontrol- zerrenda ezabatzeak huts egin du. zerbitzariak hau erantzun du:% 3
fallo al borrar la lista de control de acceso en la carpeta %1 para el usuario %2. el servidor devolvió: %3
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinhets neçaçue ecen ni aita baithan, eta aita ni baithan dela: ezpere obra beracgatic sinhets neçaçue.
creedme que yo soy en el padre, y el padre en mí; de otra manera, creed por las mismas obras
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bada iesus christ gure iaun berac, eta gure iainco eta aita onhetsi gaituenac, eta eman consolatione eternala eta sperança ona gratiaz,
y el mismo señor nuestro jesucristo, y nuestro padre dios quien nos amó y por gracia nos dio eterno consuelo y buena esperanza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen moysesec erran du, ohoraitzac eure aita eta eure ama: eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.
porque moisés dijo: honra a tu padre y a tu madre, y: el que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen iaincoac manatu vkan du, dioela, ohoraitzac eure aita eta ama. eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.
porque dios dijo: honra a tu padre y a tu madre, y el que maldiga a su padre o a su madre muera irremisiblemente
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
religione pura eta macula gabea iainco eta aita baithan, haur da, çurtzén eta emazte alhargunén visitatzea bere tribulationetan: eta macula gabe bere buruären beguiratzea mundu hunetaric.
la religión pura e incontaminada delante de dios y padre es ésta: visitar a los huérfanos y a las viudas en su aflicción, y guardarse sin mancha del mundo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eztuc sinhesten ecen ni aita baithan, eta aita ni baithan dela? nic çuey erraiten drauzquiçuedan hitzac, neurorganic eztitut erraiten: baina nitan dagoen aitac eguiten ditu obrác.
¿no crees que yo soy en el padre y el padre en mí? las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; sino que el padre que mora en mí hace sus obras
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beraz hatsean-danic ençun vkan duçuena çuetan hego: ecen baldin çuetan badago hatseandanic ençun vkan duçuena, çuec-ere semea baithan eta aita baithan egonen çarete.
permanezca en vosotros lo que habéis oído desde el principio. si permanece en vosotros lo que habéis oído desde el principio, también vosotros permaneceréis en el hijo y en el padre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :