Vous avez cherché: iudicioan (Basque - Espagnol)

Basque

Traduction

iudicioan

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Espagnol

Infos

Basque

halacotz tyr eta sidon emequiago tractatuac içanen dirade iudicioan ecen ez çuec.

Espagnol

por lo tanto, en el juicio será más tolerable para tiro y sidón que para vosotras

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta orain iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago.

Espagnol

y ahora soy sometido a juicio por la esperanza de la promesa que dios hizo a nuestros padres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

niniuaco guiçonac iaiquiren dirade iudicioan natione hunequin, eta condemnaturen dute haur: ceren hec emendatu baitziraden ionasen predicationera, eta huna, ionas bainoagoa hemen.

Espagnol

los hombres de nínive se levantarán en el juicio contra esta generación y la condenarán, porque ellos se arrepintieron ante la proclamación de jonás. ­y he aquí uno mayor que jonás está en este lugar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

niniuaco guiçonac iaiquiren dirade iudicioan generatione hunequin, eta condemnaturen duté: ceren ionasen predicationera emenda baitzitecen: eta huná, ionas bainoagoa leku hunetan.

Espagnol

los hombres de nínive se levantarán en el juicio contra esta generación y la condenarán, porque ellos se arrepintieron ante la predicación de jonás. ­y he aquí uno mayor que jonás está en este lugar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

egu-erdico reguiná iaiquiren da iudicioan natione hunequin, eta harc condemnaturen du haur: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic salomonen sapientiaren ençutera, eta huná, salomon bainoagoa hemen.

Espagnol

la reina del sur se levantará en el juicio contra esta generación y la condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de salomón. ­y he aquí uno mayor que salomón está en este lugar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina nic erraiten drauçuet, ecen nor-ere asserretzen baitzayo bere anayeri causa gabe, iudicioz punitu içateco digne datela: eta norc-ere erranen baitrauca bere anayeri, raká, hura conseilluz punitu içateco digne datela: eta norc-ere erranen baitrauca, erhoá, suzco gehennaz punitu içateco digne datela.

Espagnol

pero yo os digo que todo el que se enoja con su hermano será culpable en el juicio. cualquiera que le llama a su hermano 'necio' será culpable ante el sanedrín; y cualquiera que le llama 'fatuo' será expuesto al infierno de fuego

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,856,875 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK