Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nic landatu vkan dut, apolloc arregatu: baina iaincoac eman du handitzea.
yo planté, apolos regó; pero dios dio el crecimiento
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta harc ihardesten çuela erran ceçan, ene aita ceruètacoac landatu eztuen landare gucia erroetaric idoquiren da.
pero él respondió y dijo: --toda planta que no plantó mi padre celestial será desarraigada
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halacotz, iraitziric cithalqueria gucia eta malitiazco superfluitatea, emetassunequin recebi eçaçue, çuetan landatu hitza, ceinec salua ahal baititzaque çuen arimác.
por lo tanto, desechando toda suciedad y la maldad que sobreabunda, recibid con mansedumbre la palabra implantada, la cual puede salvar vuestras almas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orduan ethorriric aitafamiliaren cerbitzariéc erran cieçoten, iauna, eztuc haci ona erein eure landan? nondic du beraz hiraca?
se acercaron los siervos al dueño del campo y le preguntaron: 'señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo? ¿de dónde, pues, tiene cizaña?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :