Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eta bere crutzea hartzen eztuena, eta niri ondotic eztarreitana, ezta ene digne.
celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n`est pas digne de moi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinhetsiren duena eta batheyaturen dena saluaturen da: baina sinhetsiren eztuena condemnaturen da
celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen bekaturic eçagutu eztuena, guregatic bekatu eguin vkan du: hartan gu iaincoaren iustitia eguin guentecençát.
celui qui n`a point connu le péché, il l`a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de dieu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baldin gaztigamenduric suffritzen baduçue, iaincoa bere haourrey anço presentatzen çaiçue: ecen cein da haourra aitác gaztigatzen eztuena?
supportez le châtiment: c`est comme des fils que dieu vous traite; car quel est le fils qu`un père ne châtie pas?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hura baithan sinhesten duenic, ezta condemnatzen: baina sinhesten eztuena ia condemnatua da: ecen eztu sinhetsi iaincoaren seme bakoitzaren icenean.
celui qui croit en lui n`est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu`il n`a pas cru au nom du fils unique de dieu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eztula
toux
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.