Vous avez cherché: ençuteco (Basque - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Greek

Infos

Basque

ençuteco

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Grec

Infos

Basque

ençuteco beharriric duenac, ençun beça.

Grec

Ο εχων ωτα δια να ακουη ας ακουη.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Basque

nehorc ençuteco beharriric badu ençun beça.

Grec

Ο εχων ωτα δια να ακουη, ας ακουη.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baldin nehorc ençuteco beharriric badu, ençun beça.

Grec

Οστις εχει ωτα δια να ακουη, ας ακουη.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

orduan erran ciecén, ençuteco beharriric duenac, ençun beça.

Grec

Και ελεγε προς αυτους Ο εχων ωτα δια να ακουη, ας ακουη.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

orduan iustoéc arguituren duqueite iguzquiac beçala, bere aitaren resumán. ençuteco beharriric duenac ençun beça.

Grec

Τοτε οι δικαιοι θελουσιν εκλαμψει ως ο ηλιος εν τη βασιλεια του Πατρος αυτων. Ο εχων ωτα δια να ακουη ας ακουη.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

cein baitzén sergio paul proconsularequin. guiçon çuhurrarequin. hunec deithuric barnabas eta saul, iaincoaren hitzaren ençuteco desira çuen.

Grec

οστις ητο μετα του ανθυπατου Σεργιου Παυλου, ανδρος συνετου. Ουτος προσκαλεσας τον Βαρναβαν και Σαυλον, εζητησε να ακουση τον λογον του Θεου

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta harc erran ceçan, gure aitén iaincoac elegitu au hi bere vorondatearen eçagutzeco eta iustoaren ikusteco, eta haren ahotic vozaren ençuteco.

Grec

Ο δε ειπεν Ο Θεος των πατερων ημων σε διωρισε να γνωρισης το θελημα αυτου και να ιδης τον δικαιον και να ακουσης φωνην εκ του στοματος αυτου,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta bercea eror cedin lur onera: eta sorthuric eguin ceçan fructu ehunetan hambat. hauén erraitean oihuz cegoen, ençuteco beharriric duenac, ençun beça.

Grec

και αλλο επεσεν επι την γην την αγαθην, και αναφυεν εκαμε καρπον εκατονταπλασιονα. Ταυτα λεγων, εφωναζεν Ο εχων ωτα δια να ακουη, ας ακουη.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,136,722 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK