Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
haur duc manamendu lehena eta handia.
Αυτη ειναι πρωτη και μεγαλη εντολη.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magistruá, cein da manamendu handia leguean?
Διδασκαλε, ποια εντολη ειναι μεγαλη εν τω νομω;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bi manamendu hautaric legue gucia eta prophetác dependitzen dituc.
Εν ταυταις ταις δυο εντολαις ολος ο νομος και οι προφηται κρεμανται.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta ihardiesten çuela iesusec erran ciecén, Çuen bihotzeco gogortassunagatic scribatu drauçue manamendu hori.
Και αποκριθεις ο Ιησους ειπε προς αυτους Δια την σκληροκαρδιαν σας εγραψεν εις εσας την εντολην ταυτην
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biac ciraden iusto iaincoaren aitzinean, iaunaren, manamendu eta ordenança gucietan reprochuric gabe çabiltzanac.
Ησαν δε αμφοτεροι δικαιοι ενωπιον του Θεου, περιπατουντες εν πασαις ταις εντολαις και τοις δικαιωμασι του Κυριου αμεμπτοι.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cein ezpaita sacrificadore eguin içan manamendu carnaleco leguearen arauez, baina vicitze immortaleco puissançaren arauez.
οστις δεν εγεινε κατα νομον σαρκικης εντολης αλλα κατα δυναμιν ζωης ατελευτητου
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alegueratu içan naun haguitz, ceren eriden dudan hire haourretaric eguián dabiltzala, manamendu recebitu vkan dugun beçala aitaganic.
Εχαρην κατα πολλα οτι ευρηκα εκ των τεκνων σου τινας περιπατουντας εν τη αληθεια, καθως εντολην ελαβομεν παρα του Πατρος.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen hobe vkan çuqueiten iustitiazco bidea ez lutén eçagutu, ecen ez eçaguturic hura, eman içan çayen manamendu saindutic guibeleratzea:
Επειδη καλητερον ητο εις αυτους να μη γνωρισωσι την οδον της δικαιοσυνης, παρα αφου εγνωρισαν να επιστρεψωσιν εκ της παραδοθεισης εις αυτους αγιας εντολης.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta eman ceçaten sacrificadore principaléc eta phariseuéc manamendu, baldin nehorc eçagutzen balu non licén, eracuts leçan, hatzaman leçatençát.
Ειχον δε δωσει προσταγην και οι αρχιερεις και οι Φαρισαιοι, εαν τις μαθη που ειναι, να μηνυση, δια να πιασωσιν αυτον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta haur da haren manamendua, sinhets deçagun iesus christ haren semearen icenean, eta elkarri on daritzogun, manamendu eman dracun beçala.
Και αυτη ειναι η εντολη αυτου, το να πιστευσωμεν εις το ονομα του Υιου αυτου Ιησου Χριστου και να αγαπωμεν αλληλους καθως εδωκεν εντολην εις ημας.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anayeác, eztrauçuet manamendu berribat scribatzen, baina manamendu çahar hatseandanic vkan duçuena: manamendu çaharra hatseandanic ençun vkan duçuen hitza da.
Αδελφοι, δεν σας γραφω εντολην νεαν, αλλ' εντολην παλαιαν, την οποιαν ειχετε απ' αρχης η εντολη η παλαια ειναι ο λογος, τον οποιον ηκουσατε απ' αρχης.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berçalde manamendu berribat scribatzen drauçuet, cein baita eguiazco hartan eta çuetan: ceren ilhumbea iragan baita, eta eguiazco arguiac ia eguiten baitu argui.
Παλιν εντολην νεαν σας γραφω, το οποιον ειναι αληθες εις αυτον και εις εσας, διοτι το σκοτος παρερχεται και το φως το αληθινον ηδη φεγγει.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta ethor cedin scribetaric cembeit, hec disputatzen ençunic, eta ikussiric ecen vngui ihardetsi cerauela, harc interroga ceçan, cein da manamendu gucietaco lehena?
Και προσελθων εις των γραμματεων, οστις ηκουσεν αυτους συζητουντας, γνωριζων οτι καλως απεκριθη προς αυτους, ηρωτησεν αυτον Ποια εντολη ειναι πρωτη πασων;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nehorc eztraut hura edequiten, baina nic dut eçarten hura neure buruz: bothere dut haren eçarteco, eta bothere dut berriz haren hartzeco. manamendu haur recebitu dut neure aitaganic.
Ουδεις αφαιρει αυτην απ' εμου, αλλ' εγω βαλλω αυτην απ' εμαυτου εξουσιαν εχω να βαλω αυτην, και εξουσιαν εχω παλιν να λαβω αυτην ταυτην την εντολην ελαβον παρα του Πατρος μου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
azerbaianga manata
Μάνατ Αζερμπαϊτζάν
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :