Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecen gu fedetic den spirituaz iustitiazco sperançaren beguira gaude:
わたしたちは、御霊の助けにより、信仰によって義とされる望みを強くいだいている。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
badacussaçue bada ecen obretaric iustificatzen dela guiçona, eta ez fedetic solament?
これでわかるように、人が義とされるのは、行いによるのであって、信仰だけによるのではない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen bat da iaincoa, ceinec iustificaturen baitu circoncisionea fedetic, eta preputioa fedeaz.
それとも、神はユダヤ人だけの神であろうか。また、異邦人の神であるのではないか。確かに、異邦人の神でもある。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bada manamenduaren fina duc charitate bihotz chahutic eta conscientia onetic dena eta fictione gaberico fedetic.
わたしのこの命令は、清い心と正しい良心と偽りのない信仰とから出てくる愛を目標としている。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta leguea ezta fedetic: baina gauça hec eguinen dituen guiçona, vicico da hetan.
律法は信仰に基いているものではない。かえって、「律法を行う者は律法によって生きる」のである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cein scientiaz professione eguiten çutelaric batzu fedetic erauci içan baitirade. gratia dela hirequin. amen.
ある人々はそれに熱中して、信仰からそれてしまったのである。恵みが、あなたがたと共にあるように。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen iaincoaren iustitiá hartan eracusten da fedetic federa: scribatua den beçala, iustoa fedez vicico da.
神の義は、その福音の中に啓示され、信仰に始まり信仰に至らせる。これは、「信仰による義人は生きる」と書いてあるとおりである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina resistitzen cerauen elymas encantaçaleac, (ecen hala erran nahi du haren icenac) proconsula fedetic erauci nahiz.
ところが魔術師エルマ(彼の名は「魔術師」との意)は、総督を信仰からそらそうとして、しきりにふたりの邪魔をした。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina scrupulo eguiten duena, baldin ian badeça, iudicatua da: ecen eztu fedez iaten: eta fedetic eztén gucia bekatu da.
しかし、疑いながら食べる者は、信仰によらないから、罪に定められる。すべて信仰によらないことは、罪である。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
harren fedez da heretagea, gratiaz dençát, promessa haci guciaren fermu dençát: ez leguetic den haciaren solament, baina abrahamen fedetic denaren-ere, cein baita gure gución aita,
このようなわけで、すべては信仰によるのである。それは恵みによるのであって、すべての子孫に、すなわち、律法に立つ者だけにではなく、アブラハムの信仰に従う者にも、この約束が保証されるのである。アブラハムは、神の前で、わたしたちすべての者の父であって、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :