Vous avez cherché: ilhumbearen (Basque - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Romanian

Infos

Basque

ilhumbearen

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Roumain

Infos

Basque

ceinec deliuratu baiquaitu ilhumbearen botheretic eta eraman bere seme maitearen resumara.

Roumain

el ne -a izbăvit de supt puterea întunerecului, şi ne -a strămutat în Împărăţia fiului dragostei lui,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta ezteçaçuela communica ilhumbearen obra fructu gabetan, baina aitzitic reprehendi-ere itzaçue.

Roumain

şi nu luaţi deloc parte la lucrările neroditoare ale întunerecului, ba încă mai de grabă osîndiţi-le.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

Çuec gucioc arguiaren haour çarete, eta egunaren haour: ezgara gauaren edo ilhumbearen haour.

Roumain

voi toţi sînteţi fii ai luminii şi fii ai zilei. noi nu sîntem ai nopţii, nici ai întunerecului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

gauä iragan da eta eguna hurbildu. iraitz ditzagun bada ilhumbearen obrác, eta vezti gaitecen arguiari dagocan abillamenduz.

Roumain

noaptea aproape a trecut, se apropie ziua. să ne desbrăcăm dar de faptele întunerecului, şi să ne îmbrăcăm cu armele luminii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

egun oroz çuequin nincela templean, eztituçue escuac hedatu ene gainera: baina haur da çuen oren hura, eta ilhumbearen botherea.

Roumain

În toate zilele eram cu voi în templu, şi n'aţi pus mîna pe mine. dar acesta este ceasul vostru şi puterea întunerecului.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen eztugu borrocá odolaren eta haraguiaren contra, baina principaltassunén contra, puissancén contra, munduco iaunén, secula hunetaco ilhumbearen gobernadorén contra, leku celestialetan diraden malitia spiritualén contra.

Roumain

căci noi n'avem de luptat împotriva cărnii şi sîngelui, ci împotriva căpeteniilor, împotriva domniilor, împotriva stăpînitorilor întunerecului acestui veac, împotriva duhurilor răutăţii cari sînt în locurile cereşti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

berçalde manamendu berribat scribatzen drauçuet, cein baita eguiazco hartan eta çuetan: ceren ilhumbea iragan baita, eta eguiazco arguiac ia eguiten baitu argui.

Roumain

totuş vă scriu o poruncă nouă, lucru care este adevărat atît cu privire la el, cît şi cu privire la voi; căci întunerecul se împrăştie, şi lumina adevărată şi răsare chiar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,983,222 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK