Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
misericordia eta baque eta charitate multiplica daquiçuela.
îndurarea, pacea şi dragostea să vă fie înmulţite.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dohatsu dirade misericordiosoac: ceren hæy misericordia eguinen baitzaye.
ferice de cei milostivi, căci ei vor avea parte de milă!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen iaincoac ertsi vkan ditu guciac desobedientiatan, guciey misericordia leguiençát.
fiindcă dumnezeu a închis pe toţi oamenii în neascultare, ca să aibă îndurare de toţi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beraz nahi duenari misericordia eguiten drauca, eta nahi duena gogortzen du.
astfel, el are milă de cine vrea şi împietreşte pe cine vrea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta altcha ceçaten voza, cioitela, iesus magistruá, auc misericordia guçaz.
şi-au ridicat glasul, şi au zis: ,,isuse, Învăţătorule, ai milă de noi!``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratia dela hirequin misericordia eta baquea iainco aitaganic, eta iesus christ iaun gure saluadoreaganic.
către tit, adevăratul meu copil în credinţa noastră a amîndorora: har şi pace dela dumnezeu tatăl, şi dela isus hristos, mîntuitorul nostru!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adimendu gabe, pactoén hautsle, affectione natural gabe, appacega ecin daitezquen beçalaco, misericordia gabe.
fără pricepere, călcători de cuvînt, fără dragoste firească, neînduplecaţi, fără milă.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta baldin bacinaquite cer den, misericordia nahi dut eta ez sacrificio, etzintuquezten condemnatu hoguen-gabeac.
dacă aţi fi ştiut ce însemnează: ,milă voiesc, iar nu jertfe,` n'aţi fi osîndit pe nişte nevinovaţi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta ençun ceçaten haren auçoéc eta ahaidéc, nola frangoqui iaunac bere misericordia declaratu çuen harengana, eta alegueratzen ciraden harequin.
vecinii şi rudele ei au auzit că domnul a arătat mare îndurare faţă de ea, şi se bucurau împreună cu ea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratia, misericordia, baquea dela çuequin iainco aitaganic, eta aitaren seme iesus christ iaunaganic, eguiarequin eta charitaterequin.
harul, îndurarea şi pacea să fie cu voi din partea lui dumnezeu tatăl, şi din partea domnului isus hristos, fiul tatălui, în adevăr şi în dragoste!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen moysesi erraiten drauca, pietate vkanen diát pietate eguin nahi vkanen draucadanaz, eta misericordia eguinen diarocat misericordia eguin nahi vkanen draucadanari.
căci el a zis lui moise: ,,voi avea milă de oricine-mi va plăcea să am milă; şi mă voi îndura de oricine-mi va plăcea să mă îndur.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina hunegatic misericordia eguin içan ciaitadac, nitan lehenic eracuts leçançát iesus christec clementia gucia, exemplu nincençát hura baithan vicitze eternaleracotzat sinhetsiren çutenén.
dar am căpătat îndurare, pentruca isus hristos să-Şi arate în mine, cel dintîi, toată îndelunga lui răbdare, ca o pildă celor ce ar crede în el, în urmă, ca să capete viaţa vecinică.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina çoazte, eta ikas eçaçue cer den, misericordia nahi dut eta ez sacrificio. ecen eznaiz ethorri iustoén deitzera, baina bekatorén, emendamendutara.
duceţi-vă de învăţaţi ce înseamnă: ,milă voiesc, iar nu jertfă!` căci n'am venit să chem la pocăinţă pe cei neprihăniţi, ci pe cei păcătoşi.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni, lehen bainincén blasphemaçale eta persecutaçale eta iniuriaçale: baina misericordia eguin içan ciaitadac: ecen ignorantiaz eguin vkan diat, fedea eznuelaric.
măcarcă mai înainte eram un hulitor, un prigonitor şi batjocoritor. dar am căpătat îndurare, pentrucă lucram din neştiinţă, în necredinţă!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demola hari othoi iaunac eriden deçan misericordia iauna baithan egun hartan: eta cembat anhitz cerbitzu ephesen-ere eguin drautan, hic guciz vngui daquic.
dea domnul să capete îndurare dela domnul ,,în ziua aceea``. tu ştii foarte bine cît ajutor mi -a dat el în efes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orduan harc oihuz cegoela erran ceçan, aita abrahám, auc misericordia niçaz, eta igor eçac lazaro, busta deçan bere erhi mocoa vrean, eta refresca dieçadan mihia, ecen tormentatzen nauc gar hunetan.
şi a strigat: ,părinte avraame, fie-ţi milă de mine, şi trimete pe lazăr să-şi moaie vîrful degetului în apă, şi să-mi răcorească limba; căci grozav sînt chinuit în văpaia aceasta.`
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina garaitico çuhurtziá, lehenic da pur, guero baquezco, moderatu, maneioso, misericordiaz eta fructu onez bethea, distinctioneric gabea, hypocrisia gabea.
Înţelepciunea care vine de sus, este, întîi, curată, apoi pacinică, blîndă, uşor de înduplecat, plină de îndurare şi de roduri bune, fără părtinire, nefăţarnică.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :