Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
জাপানীরা খুবই অক্রিয়।
the japanese people are extremely passive average time spent watching tv is the highest in the world we spend 4 hours a day watching tv
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
জাপানীরা আসলেই অনেক ব্লগ করেন আর যোগাযোগের জন্য ইন্টারনেট ব্যবহার করেন।
japanese people really blog a lot and use the internet for communication.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
জাপান ৪৭টি অন্চলে বিভক্ত এবং স্থানীয় জাপানীরা মনে করেন প্রতিটি অন্চলের মানুষেরই কিছু আলাদা বৈশিষ্ট রয়েছে।
japan is divided into 47 regions, and local japanese believes that each region has some distinctive personality traits.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
জাপানীরা অধীর আগ্রহে প্রতীক্ষা করে থাকে আবহাওয়া পরিদপ্তরের ফুল ফোটার পূর্বাভাস এর জন্যে যা দেখে তারা চেরী ফুল ফোটার শ্রেষ্ঠ দিনটি (হানামি) ক্যালেন্ডারে চিহ্নিত করে রাখে।
people anxiously wait for the blossom forecast announced by the meteorological agency, while marking their calendar for the best day for blossom viewing (hanami).
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
জাপানের ১৭% খাদ্য আমদানি হয় চীন থেকে, যে দেশে সাম্প্রতিককালে রপ্তানী পণ্যে বিষাক্ত পদার্থ পাওয়া যাওয়া সংক্রান্ত বেশ কিছু ভয়ানক দুর্নাম রটেছে । যার জন্য এটা আর্শ্চযজনক নয় যে জাপানীরা এই জনবহুল এবং দ্রুত-বর্ধনশীল পূর্ব-এশীয় প্রতিবেশী দেশ থেকে আমদানী নিয়ে ভীত।
with 17% of their imported food coming from china, a country recently embroiled in a series of high-profile scandals involving exports tainted with various toxins, it is also not surprising that many japanese tend to direct their fears at imports from their populous and rapidly-expanding east asian neighbour .
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :