Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
art by me
art by me
Dernière mise à jour : 2023-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s by %s
%s by %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
x ভিডিও by
x video by
Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cc by-sa 2.
cc by-sa 2.0.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cc by-nc-sa
cc by-nc-sa
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
made by me in home
made by me in home
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post by naomi wolf.
post by naomi wolf.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by ekhn porte jachi
by ekhn porte jachi
Dernière mise à jour : 2020-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cc by-nc-nd 2.
cc by-nc-nd 2.0
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bf 3x film java x** by
bf 3x film java x ** by
Dernière mise à jour : 2017-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tumi by profession ki koro go
tumi by profession ki koro go er bengali ki hobe
Dernière mise à jour : 2024-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
image posted by @reemashallan
image posted by @reemashallan
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the postmaster by rabindranath tagore
the postmaster by rabindranath tagore
Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
image by flickr user notmicrobutsoft.
image by flickr user notmicrobutsoft.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the thief story by ruskin bond
bengali
Dernière mise à jour : 2019-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
প্রতীক d-by-dt-partial
symbol d-by-dt-partial
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
don't judge by book by cover
don't judge by book by cover
Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am very fond of travelling by a train
i very much fond of travelling by a train
Dernière mise à jour : 2021-05-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
post by آزادی های یواشکی زنان در ایران.
post by آزادی های یواشکی زنان در ایران.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iam fine by the grace of god almighty allah
Dernière mise à jour : 2024-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: