Vous avez cherché: razborito (Bosniaque - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bosniaque

Allemand

Infos

Bosniaque

razborito.

Allemand

keiner ist der klügere.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

razborito?

Allemand

klug?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

to je razborito.

Allemand

das wäre umsichtig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

- ali razborito je.

Allemand

die laser-aktivitäten sind vorbei.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

"odlučuj razborito."

Allemand

"treffe vernünftige entscheidungen."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bosniaque

to nije bilo razborito.

Allemand

das war nicht klug.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

vrlo razborito, pukovniče.

Allemand

sehr scharfsinnig, colonel hendry.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

- je li to razborito?

Allemand

- sind sie sicher, dass das klug ist?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

razborito... to daje delikatnost flote.

Allemand

es ist vernünftig, wenn man bedenkt, in welcher lage die flotte ist.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

nije razborito da u šumu idete sami.

Allemand

es wäre töricht, allein in den dschungel zu gehen. es muss sein.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

u krizi je razborito imati više mogućnosti.

Allemand

so wären wir in einer krise sicherer und viel flexibler.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

vrlo razborito, obzirom da se flota raspada, upravo sada.

Allemand

sehr vernünftig, wenn man bedenkt, dass die flotte dabei ist, sich zu zerfleischen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

ne shvatam zašto ih gađati nuklearnom bombom! to nije razborito.

Allemand

eine atombombe auf sie zu werfen ist unvernünftig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

malo apstinencije od raskoši mansfield parka možda dovede tvoj um u više razborito stanje.

Allemand

etwas entwöhnung vom luxus und den feinen sitten aufmansfield park bringt dich vielleicht wiederzur vernunft.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

norville je nastavio dalje, i vodio kompaniju mudro i razborito te ponovno počeo sanjariti o uzbudljivim novim idejama.

Allemand

norville dagegen präsidierte mit weisheit und mitgefühl und fing wieder an, neue ideen auszuhecken.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

meni to zvuči savršeno razborito. ne sumnjam da su umiješani, ali na nižoj razini. je li mafija mogla izmijeniti put kolone?

Allemand

kurz vorher hatte er sich bei denen zum kampf gegen castro gemeldet.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

ako je declanu potrebno utočište dok ova oluja ne prođe, ovdje je dobrodošao. a što se tiče oca vašeg djeteta, gđice clark, nadam se da poštuješ što moram djelovati razborito u svezi sa utjecajem koje mi moje ime pruža.

Allemand

wenn declan zuflucht sucht, bis das schlimmste vorbei ist, kann er gern herziehen, was den vater ihres babys angeht, miss clarke, hoffe ich, dass sie verstehen, dass ich mir gut überlegen muss, wo ich meinen einfluss geltend mache.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,281,302 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK