Vous avez cherché: velikoduÅ¡nom (Bosniaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bosnian

German

Infos

Bosnian

velikodušnom

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bosniaque

Allemand

Infos

Bosniaque

- nom de plume.

Allemand

- pseudonyme.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

hajde sa m nom .

Allemand

komm mit!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

enkoridž, Šeldon point, nom.

Allemand

anchorage, sheldon point, nome...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

nom stanju. i ono nas gleda.

Allemand

und er beobachtet uns.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

balsamuješ ljude 86%-nom kafom.

Allemand

einbalsamierung mit kaffee. 43-prozentigem. ich?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

bio sam juče na ručku sa laure-nom majkom.

Allemand

ich hab gestern mit laures mutter gegessen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

ko si ti i sta si uradila sa hermione-nom?

Allemand

wer bist du und was hast du mit hermine angestellt?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

ali, jed nom sa m propustila ratu i odma h su m i došli na vrata !

Allemand

was soll ich machen? ich hab paar monate keine raten gezahlt, stand sofort der gerichtsvollzieher da.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

"nom de plume" bilo je ime restorana gdje mi je rekao da dođem.

Allemand

pseudonym war der name eines restaurants in dem wir uns treffen wollten.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bosniaque

-misliš li da je bilo pametno da sta nuješ s ja nom? ja n je sasvim u redu .

Allemand

meinst du, es war eine gute idee, mit jan zusammen zu ziehen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bosniaque

govorim o potencijalno vrlo važnom djelu.

Allemand

das hier könnte wirklich wichtig sein.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,650,277 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK