Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a mi smo htjeli da one koji su na zemlji tlačeni milošću obaspemo i da ih vođama i nasljednicima učinimo,
और हम तो ये चाहते हैं कि जो लोग रुए ज़मीन में कमज़ोर कर दिए गए हैं उनपर एहसान करे और उन्हींको (लोगों का) पेशवा बनाएँ और उन्हीं को इस (सरज़मीन) का मालिक बनाएँ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i željeli smo da obdarimo one koji su učinjeni slabima na zemlji, i učinimo ih imamima, i učinimo ih nasljednicima,
और हम तो ये चाहते हैं कि जो लोग रुए ज़मीन में कमज़ोर कर दिए गए हैं उनपर एहसान करे और उन्हींको (लोगों का) पेशवा बनाएँ और उन्हीं को इस (सरज़मीन) का मालिक बनाएँ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vjerujte u allaha i poslanika njegovog i trošite od onog čemu vas je učinio nasljednicima. pa oni od vas koji budu vjerovali i udjeljivali, imaće oni nagradu veliku.
(लोगों) ख़ुदा और उसके रसूल पर ईमान लाओ और जिस (माल) में उसने तुमको अपना नायब बनाया है उसमें से से कुछ (ख़ुदा की राह में) ख़र्च करो तो तुम में से जो लोग ईमान लाए और (राहे ख़ुदा में) ख़र्च करते रहें उनके लिए बड़ा अज्र है
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"zlostavljani smo" – rekoše oni – "prije nego što si nam došao, a i nakon što si nam došao!" a musa reče: "gospodar vaš će neprijatelja vašeg uništiti, a vas nasljednicima na zemlji učiniti, da bi vidio kako ćete postupati.
उन्होंने कहा, "तुम्हारे आने से पहले भी हम सताए गए और तुम्हारे आने के बाद भी।" उसने कहा, "निकट है कि तुम्हारा रब तुम्हारे शत्रुओं को विनष्ट कर दे और तुम्हें धरती में ख़लीफ़ा बनाए, फिर यह देखे कि तुम कैसे कर्म करते हो।"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent