Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: dit moutik (Breton - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Breton

Français

Infos

Breton

moutik

Français

mignon

Dernière mise à jour : 2013-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

moutik bian

Français

petit mignon

Dernière mise à jour : 2013-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

« demat dit.

Français

« bonjour à toi.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

yec'hed mat dit !

Français

a la tienne !

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

avaloù a blij dit?

Français

est-ce que tu aimes les pommes ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

ret eo dit dont ganin.

Français

tu dois venir avec moi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

ha mont kuit a fell dit ?

Français

veux-tu vraiment quitter ?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

plijout a ra dit studial?

Français

aimes-tu étudier ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

dit-te da c'hoari...

Français

c'est à toi de jouer...

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

daig, petra 'fell dit-te ?

Français

que veux-tu que je chante ?

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

ret eo dit reiñ un anv evit an diell.

Français

vous devez donner un nom à l'archive.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

petra 'ganin-me dit-te ?

Français

l’enfant

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

gallout a ran pellgomz dit warc’hoazh?

Français

puis-je te téléphoner demain ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

gant peseurt meskaj loened eo graet, a soñj dit ?

Français

de quel mélange d'animaux te semble-t-il être fait ?

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

a ya, dit-te e rankan reiñ un ditour !

Français

ah oui, c'est à toi que je dois donner un indice !

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

diskouez al lizherennoù e pennlizherennoÙ biziata e lizherennoù munut pe pennlizherennoÙ evel ma plij dit

Français

afficher les lettres en majuscules tape en minuscules ou en majuscules selon ce que tu préfères

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

dre chañs em eus soñj c'hoazh eus an ditour a rankan reiñ dit :

Français

heureusement, je me rappelle encore de l'indice que je dois te donner :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

hiziv em eus karg da gas ur c'hemenn dit evit heñchañ ac'hanout :

Français

aujourd'hui, je suis chargé de te délivrer un message pour te guider :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

bodañ a ray ar vugale en-dro dit ha kreñv e viot c'hwi ho-tri.

Français

les enfants se grouperont autour de toi et vous serez forts tous trois.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

en eskemm ouzh ar gartenn zo profet dit e kinnigan dit ober war levr aour ar sac'hig un dresadenn eus un dra zo dit hag a blijfe dit gwelet e diskouezadeg ar mirdi.

Français

en échange de la carte qui t'est offerte, je te propose de dessiner dans le livre d'orde la sacoche, un objet t'appartenant que tu souhaiterais voir exposé au musée.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,647,206,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK