Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: va reur (Breton - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Breton

Français

Infos

Breton

va

Français

va

Dernière mise à jour : 2013-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

Ça va bien

Français

Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

tu va me manquer

Français

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

fall eo va daoulagad.

Français

je vois mal.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

bonjour sa va bien?

Français

santé

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

va levr a zo gant mark.

Français

marc a mon livre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

goustadik e komz va mamm-gozh.

Français

ma grand-mère parle lentement.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

chom a ra va breur e tokio.

Français

mon frère vit à tokyo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

re yaouank out evit mervel, va mignon.

Français

tu es trop jeune pour mourir, mon ami.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

mammig, pelec'h emañ va frilien?

Français

maman, où est mon mouchoir ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

enora eo m a\1 va est une forme dialectale de ma

Français

enora eo m a\1 va est une forme dialectale de ma

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

va eskerneg, perak eo-hi ken trouzus henoazh aotrou parour ?

Français

qu'ils sont silencieux, les pas de l'ankou.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

ar re anavezetañ a oa {\i luskell va bag/skye boat song} adkempennet e {\i lusk }hag {\i a-hed an noz} deuet da vezañ {\i an hirañ noz}.

Français

les plus évidents sont » luskell va bag/ skye boat song » réadapté en « lusk » et « a hed an noz » réadapté en « an hirañ noz ».

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,693,101,208 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK