Vous avez cherché: заповядано (Bulgare - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Afrikaans

Infos

Bulgarian

заповядано

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Afrikaans

Infos

Bulgare

И тъй, Моисей ги преброи според Господното слово, както му беше заповядано.

Afrikaans

en moses het hulle volgens die bevel van die here getel soos dit hom beveel is.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

ма ще благодари на слугата за дето е извършил каквото е било заповядано? [Не вярвам].

Afrikaans

bedank hy daardie dienskneg, omdat hy gedoen het wat hom beveel is? ek glo nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И тъй, говорих на людете заранта, а вечерта жена ми умря; и сутринта сторих както ми бе заповядано.

Afrikaans

toe het ek die môre met die mense gespreek, en die aand het my vrou gesterwe; en ek het die volgende môre gedoen soos dit my beveel was.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Тогава областният управител отсам реката Татанае, и Сетарвознай, и съслужителите им направиха незабавно така както бе заповядано от цар Дария.

Afrikaans

toe het tattenai, die goewerneur wes van die eufraat, setar-bosenai en hulle partygenote sorgvuldig net so gehandel soos koning daríus laat weet het.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Каквото и да е заповядано от небесния Бог, нека се направи за дома на небесния Бог, да не би да дойде гняв върху царството на царя и на синовете му.

Afrikaans

alles wat volgens die bevel van die god van die hemel is, moet stiptelik uitgevoer word vir die huis van die god van die hemel; want waarom sou daar 'n toorn kom oor die koninkryk van die koning en sy seuns?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Защото, понеже първия път вие не го дигнахте , Господ нашият Бог нанесе поражение върху нас, защото не Го потърсихме според както е заповядано.

Afrikaans

want omdat julle in die begin nie by was nie, het die here onse god teen ons uitgebreek, omdat ons hom nie gesoek het soos dit behoort nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

и трябва да го ядете на свето място; понеже това е твоето право и правото на синовете ти от Господните чрез огън жертви; защото така ми биде заповядано.

Afrikaans

daarom moet julle dit op 'n heilige plek eet, want dit is wat aan jou en jou seuns toekom uit die vuuroffers van die here; want so is aan my bevel gegee.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Но когато влизаше пред Господа да говори с него, Моисей вдигаше покривалото догде да излезе; тогава излизаше и говореше на израилтяните, онова, което му беше заповядано.

Afrikaans

maar as moses voor die aangesig van die here kom om met hom te spreek, neem hy die sluier weg, totdat hy uitgaan. as hy dan uitgaan en aan die kinders van israel meedeel wat hom beveel is,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И сторих каквото ми бе заповядано; изнесох вещите си денем като вещи за преселване, и привечер си прокопах стената с ръка; и на мръкване ги изнесох пред очите им, като ги вдигнах на рамена.

Afrikaans

ek het toe gedoen soos my beveel is: ek het my goed oordag uitgebring soos die goed wat vir 'n ballingskap nodig is; en in die aand het ek met my hand vir my 'n gat in die muur gebreek; in die pikdonker het ek dit uitgebring, dit op die skouer voor hulle oë gedra.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Тогава каза Моисей на Аарона и на синовете му: Сварете месото при входа на шатъра за срещане, и там го яжте с хляба, който е в коша на посвещаването, както ми биде заповядано когато Господ ми рече: Аарон и синовете му да ги ядат.

Afrikaans

toe sê moses vir aäron en sy seuns: kook die vleis by die ingang van die tent van samekoms en eet dit daar met die brood wat in die wydingsmandjie is, soos ek beveel en gesê het: aäron en sy seuns moet dit eet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,947,093 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK