Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Погибел иде; Ще потърсят мир, но не ще има.
der ausrotter kommt; da werden sie frieden suchen, und wird keiner dasein.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Постепенно ще ги въвлечем [ в погибел ] , без да разберат .
wir werden sie schritt um schritt gehen lassen , ohne daß sie es wissen .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Мъдрите запазват знанието, А устата на безумния близка погибел.
die weisen bewahren die lehre; aber der narren mund ist nahe dem schrecken.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Лелекайте, защото денят Господен наближи, Ще дойде като погибел от Всемогъщия.
heulet, denn des herrn tag ist nahe; er kommt wie eine verwüstung vom allmächtigen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Египет е като прекрасна юница; Но погибел иде от север, да! иде.
gypten ist ein sehr schönes kalb; aber es kommt von mitternacht der schlächter.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Защото погибел от Бога беше ужас за мене, И пред Неговото величие не можех да сторя нищо.
denn ich fürchte gottes strafe über mich und könnte seine last nicht ertragen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И когато бъдат хвърлени там на тясно място - завързани , ще зоват за погибел .
und wenn sie zusammengekettet in den engen raum ( des feuers ) geworfen werden , dann werden sie dort die vernichtung wünschen .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Такива ще приемат за наказание вечна погибел от присъствието на Господа и от славното явление на Неговата сила,
paulus und silvanus und timotheus der gemeinde zu thessalonich in gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Защото още твърде малко, и негодуванието Ми ще престане, И гневът ще се обърне за тяхна погибел;
denn es ist noch gar um ein kleines zu tun, so wird die ungnade und mein zorn über ihre untugend ein ende haben.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Господ ще го отдели от всичките Израилеви племена за погибел, според всичките проклетии на завета написан в тая книга на закона.
und wird ihn absondern zum unglück aus allen stämmen israels, laut aller flüche des bundes, der in dem buch dieses gesetzes geschrieben ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Издигнете знаме към Сион; Бягайте, не се спирайте; Защото Аз ще докарам зло от север, И голяма погибел.
werft zu zion ein panier auf; flieht und säumt nicht! denn ich bringe ein unglück herzu von mitternacht und einen großen jammer.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много глупави и вредни страсти, които потопяват човеците в разорение и погибел.
desgleichen auch etlicher gute werke sind zuvor offenbar, und die andern bleiben auch nicht verborgen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Влезте през тясната порта, защото широка е портата и пространен е пътят, който води в погибел, и мнозина са ония, които минават през тях.
gehet ein durch die enge pforte. denn die pforte ist weit, und der weg ist breit, der zur verdammnis abführt; und ihrer sind viele, die darauf wandeln.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Да дойде върху всеки един от тях неочаквана погибел; И мрежата му, която е скрил, нека улови самия него. Той нека падне в същата погибел.
er müsse unversehens überfallen werden; und sein netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вениаминци, бягайте отсред Ерусалим, Затръбете в Текуе, и издигнете знак във Вет-акерем; Защото зло предстои от север, И голяма погибел.
fliehet, ihr kinder benjamin, aus jerusalem und blaset die drommete auf der warte thekoa und werft auf ein panier über der warte beth-cherem! denn es geht daher ein unglück von mitternacht und ein großer jammer.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Остави на Мен [ о , Мухаммад ] взимащите за лъжа тази Вест ! Постепенно ще ги въвлечем [ в погибел ] , без да разберат .
lasse mich ( allein ) mit denjenigen , die diese aussage für lüge erklären ; wir werden sie stufenweise ( dem verderben ) näherbringen , von wo sie nicht wissen .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Адът и погибелта не се насищат; Така и човешките очи не се насищат.
hölle und abgrund werden nimmer voll, und der menschen augen sind auch unersättlich.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :