Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Издишайте
breathe out
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Издишайте нормално.
breathe out normally.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
След което издишайте.
then breathe out.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Издишайте бавно и спокойно.
breathe out slowly and gently.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Издишайте дълбоко встрани от инхалатора.
fully exhale away from the inhaler.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Издишайте във втората колба (Надпис:
now the second sample container (labelled “sampling time:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Издишайте леко (доколкото Ви е комфортно).
breathe out gently (as far as is comfortable).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вдишайте леко през носа и издишайте през устата.
breathe in gently through your nose and out through your mouth.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Извадете накрайника от носа и издишайте през устата.
take the nozzle out and breathe out through your mouth.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
След това издишайте леко (не издишвайте през инхалатора).
then breathe out gently (do not breathe out through the inhaler).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Дишане: Издишайте леко (доколкото Ви е комфортно).
breathe: breathe out gently (as far as is comfortable).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Преди да поставите накрайника в устата си издишайте напълно.
before placing the mouthpiece in your mouth, breathe out fully.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Издишайте отново през сламката, докато я изваждате от колбата.
the patient must continue to breathe through the straw while removing it from the sample tube and then immediately seal the tube with its stopper.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Дръжте инхалатора далеч от устата си и издишайте колкото е възможно.
hold the inhaler away from your mouth and breathe out as far as is comfortable.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Докато държите инхалатора далеч от устата си, издишайте колкото е възможно.
while holding the inhaler away from your mouth, breathe out as far as is comfortable.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Издишайте равномерно през сламката, докато вътрешната стена на колбата се покрие с пара.
now the patient breathes gently through the straw into the sample tube until the inside of the sample tube steams up.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Дръжте инхалатора в това наклонено положение и издишайте напълно (далеч от инхалатора).
keep the inhaler tilted in this way and breathe out completely (away from the inhaler).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Стъпка 1: Натиснете и ОСВОБОДЕТЕ бутона в оранжев цвят и издишайте напълно, встрани от инхалатора.
step 1: press and release the orange button and breathe out completely, away from the inhaler.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Извадете инхалатора genuair от устата си и задръжте дишането си колкото Ви е възможно, след което издишайте бавно през носа.
remove the genuair inhaler from your mouth and hold your breath for as long as is comfortable, then breathe out slowly through your nose.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Извадете turbospin инхалатора от устата си и задръжте дъха си за около 10 секунди или колкото Ви е възможно, след това бавно издишайте.
remove the turbospin inhaler from your mouth and hold your breath for about 10 seconds or for as long as is comfortable, then breathe out slowly.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :